NECESSARY CONTROL IN SPANISH TRANSLATION

['nesəsəri kən'trəʊl]
['nesəsəri kən'trəʊl]
control necesario
necessary control
control needed
required control
fiscalización necesarias

Examples of using Necessary control in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Board assisted Governments in establishing and utilizing the necessary control systems to prevent the diversion of large quantities of narcotic drugs,
los gobiernos en el establecimiento y la utilización de los sistemas de control necesarios para prevenir la desviación de grandes cantidades de estupefacientes, sustancias sicotrópicas
The requirement that is intended to be imposed upon the special procedures to verify the veracity of allegations of human rights violations goes beyond the necessary control of their objectivity.
La exigencia que se pretende imponer a los procedimientos especiales de comprobar la veracidad de las alegaciones de violaciones de derechos humanos, trasciende el necesario control de objetividad de las mismas.
A Security Master Plan establishes a road-map to implement and manage the necessary control mechanisms to ensure that the risks the organization is subject to are the ones it is willing to take and not others.
Un Plan Director de Seguridad establece una hoja de ruta para implantar y gestionar los mecanismos de control necesarios que garanticen que los riesgos a los que está sometida la organización son lo que esta está dispuesta a asumir y no otros.
Take all necessary control measures to ensure the withdrawal of all foreign troops,
Tome las medidas de control necesarias para garantizar la retirada de todas las tropas extranjeras,
Gesvatec is a system of identification an varietal management aim to provide the necessary control mechanisms to control the production of varieties
Gesvatec es un sistema de identificación y gestión varietal cuyo objetivo es suministrar los mecanismos de control necesarios para controlar la producción de variedades
The objectives of the policy are introducing necessary control mechanisms to ensure the integrity of the systems
cuyos objetivos son introducir los mecanismos de control necesarios para asegurar la integridad de los sistemas
The necessary control mechanisms have been established to ensure that complaints of violations of migrants' human rights dealt with by the Beta Groups are channelled to the appropriate authority.
Se han establecido los mecanismos de control necesarios para que todas las denuncias de violaciones a los derechos humanos de los migrantes que sean atendidas por los Grupos Beta se canalicen a la autoridad respectiva.
It has also undertaken necessary control measures aimed to prevent illicit trafficking in weapons of mass destruction,
Asimismo, ha tomado las medidas de control necesarias destinadas a impedir el tráfico ilícito de armas de destrucción en masa,
all institutions have been asked to adopt the necessary control measures to ensure that, from now on,
se ha solicitado a todas las instituciones que adopten las medidas de control necesarias para asegurar que, en lo sucesivo,
the governing body will have to establish the necessary control mechanisms to guarantee that staff have the appropriate skillset.
el órgano de administración será quien deba establecer los mecanismos de control necesarios para garantizar que el personal cuenta con los conocimientos adecuados.
where appropriate implements the necessary control mechanisms to ensure the safety of the TOP protection objective.
en su caso implanta los mecanismos de control necesarios para garantizar la seguridad del TOP objetivo de protección.
to take concrete steps, as a matter of urgency, to establish the necessary control mechanisms to fully implement the provisions of article 12 of the 1988 Convention.
adopten urgentemente medidas concretas para establecer los mecanismos de fiscalización necesarios para aplicar plenamente las disposiciones del artículo 12 de la Convención de 1988.
but it had the necessary control mechanisms in place to guarantee the required pre-notifications for the export of such substances.
contaba con los mecanismos de fiscalización necesarios para garantizar, dado el caso, una notificación previa a la exportación de esas sustancias.
institutions that fail to adopt the necessary control measures to prevent money-laundering.
no se adopten los mecanismos de control necesarios para evitar el lavado de activos.
Article I undertakings and consult among themselves periodically in an effort to ensure the application of all necessary control measures.
mantener consultas periódicas entre sí para asegurar la aplicación de todas las medidas de control necesarias.
credible service while ensuring the necessary control.
al mismo tiempo garantizar el control necesario.
the effective application of the necessary control measures by all Governments.
la aplicación efectiva de las medidas de fiscalización necesarias por parte de todos los gobiernos.
institutional framework allow the Moldovan authorities to ensure the necessary control of the circulation and use of nuclear/radioactive,
el marco institucional existente permiten a las autoridades de Moldova garantizar el control necesario de la circulación y el uso de materiales nucleares
the European Community intends to apply market-related measures to those States that do not exert necessary control over their vessels although such measures, according to European Community's views, should only be
ordenación de la CCRVMA, la Comunidad Europea considera la aplicación de una medida comercial a quienes no ejerzan el control necesario sobre sus barcos, si bien tales medidas solo deberían ser utilizadas en circunstancias excepcionales
may take a while, so the best idea is to go through this necessary control as soon as possible and relax on the other side,
menos por lo que la mejor idea es pasar cuanto antes por este necesario control y poder relajarse al otro lado donde además encontrará entretenimiento
Results: 61, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish