NEW TERM IN SPANISH TRANSLATION

[njuː t3ːm]
[njuː t3ːm]
nuevo término
new term
new word
nuevo mandato
new mandate
new term
further term
renewed mandate
fresh mandate
additional mandate
new tor
new command
further mandate
reappointment
nuevo período
further period
new period
additional period
new term
further term
new session
next period
nuevo trimestre
new term
new quarter
new trimester
nuevo periodo
new period
new term
new era
further period
nuevo plazo
new deadline
new period
further period
new time frame
new time limit
new term
additional period of time
new timeframe
new timetable
new date
nuevo semestre
new semester
new term
nuevo concepto
new concept
new vision
new idea
new conception
new approach
emerging concept
novel concept
new understanding

Examples of using New term in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well,‘spying' is not a new term;
Bueno,‘espiar'no es un término nuevo;
Even the term Life-study is a new term.
Incluso la palabra estudio-vida es un término nuevo.
Use this option when you want to adjust dates for a new term.
Utilice esta opción cuando quiera ajustar las fechas para un período nuevo.
How to search for terms or add a new term in MultiTerm.
Cómo buscar términos o agregar un término nuevo en MultiTerm.
The judge can also impose home confinement or a new term of supervision.
El Juez también puede imponer arresto domiciliario o un período nuevo de supervisión.
Why then this new term, which introduces no new idea?
¿Para qué, pues, este nuevo termino, que no aporta una nueva idea?
Because a hot new term can convince people to concentrate.
Porque un nuevo término puede convencer a la gente a concentrarse en ello.
Lets try out this new term,"empathy debt.
Probemos con este nuevo término:"falta de empatía.
The card is reissued with a new term.
La tarjeta se emite con un nuevo plazo de vigencia.
The Imagineers at Disney are responsible for this new term.
Los imagineers de Disney son los responsables de acuñar ese nuevo termino.
Parameterization, although it seems like a‘new term' is not.
La parametría, aunque parece un‘término nuevo'no lo es.
Four days before the opening of the new term, we get our answer.
Cuatro días antes de la apertura de la nueva legislatura, tuvimos nuestra respuesta.
Software localization is still such a new term and concept that we should have a curious attitude towards it
Localización de software es todavía un nuevo término y concepto que debemos tener una actitud de curiosidad hacia él
Large numbers names are following the short scale principle, in which each new term is one thousand times its previous one.
Los nombres de números grandes siguen el principio de la escala corta, en la cual cada nuevo término es mil veces mayor que su predecesor.
Algeria had played an active role in institution-building process of the Human Rights Council, and it would be seeking a new term for 2014-2016.
Argelia ha participado activamente en el proceso de consolidación de instituciones en el Consejo de Derechos Humanos y procurará un nuevo mandato para 2014-2016.
For this new term in La Romana
Para este nuevo período en La Romana y Bávaro,
Higher scale numbers follow the long scale numbers rule in which every new term greater than one million is one million times the previous term..
Los nombres de escala siguen el principio de la escala numérica larga donde cada nuevo término es un millón de veces mayor que el término anterior.
Mr. Fujimori, from standing for a new term in the next presidential elections, since he has already been re-elected once.
postularse en la próxima elección presidencial para un nuevo mandato, pues ya fue reelecto una vez.
On the first day of a new term, this is what I want you to know.
En el primer día del nuevo trimestre, esto es lo que quiero que aprendais.
President Patassé's new term will start when he is sworn in,
El nuevo período del Presidente Patassé se iniciará en la fecha de su juramento,
Results: 244, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish