NO PROGRESS HAS IN SPANISH TRANSLATION

['nʌmbər 'prəʊgres hæz]
['nʌmbər 'prəʊgres hæz]
no se ha logrado progreso
no se han logrado avances
no se ha registrado progreso
no se han registrado avances
no se ha realizado ningún progreso
no ha habido progresos

Examples of using No progress has in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, little or no progress has been made in returns of displaced Kosovo Serbs
Sin embargo, los progresos han sido escasos o nulos en lo relativo al regreso
While the housing programme for the 600 former commanders belonging to this group is scheduled to start at the end of the current month, no progress has been made in the case of former members of the Armed Forces.
Si bien se prevé que el programa de viviendas para los 600 ex comandantes pertenecientes a este grupo comience al final del mes en curso, no se ha registrado progreso alguno en el caso de los ex miembros de la Fuerza Armada.
We deplore the fact that, in a period of 18 months, no progress has been made towards ending the political stalemate and towards allowing the
Deploramos que en 18 meses no se haya avanzado en absoluto en la tarea de poner fin al estancamiento político,
with grave concern that, notwithstanding positive developments on some issues, no progress has been made on the key issues of the settlement,
a pesar de la evolución positiva que se ha producido respecto de algunas cuestiones, no se ha registrado avance alguno en relación con las cuestiones fundamentales del arreglo,
although large numbers of children have been informally separated from the Maoist forces, no progress has been achieved in securing the formal discharge process of children in those cantonments.
bien muchos niños habían sido separados de manera no oficial de las fuerzas maoístas, no se hubiera avanzado en lo referente a asegurar el proceso de licenciamiento oficial de los niños que permanecían en lugares de acantonamiento.
This review noted actions taken already and areas where no progress has been made.
la Convención sobre los Derechos del Niño, en el que figuraban las medidas ya adoptadas y los ámbitos en los que no se habían logrado avances.
No progress has been reported on the recommendations of the Medical Commission to COMEX from the 2009 meeting related to improved injury surveillance and reporting.
No hubo ningún progreso señalado en lo relativo a las recomendaciones que la Comisión Médica formuló al Comité Ejecutivo en su reunión del 2009 con vista a mejorar la vigilancia y el informe de las lesiones.
No progress has been made regarding measures to improve women's representation on the candidate lists of parties and political movements, even though the electoral system was modernized and electronic voting machines were introduced for the 2003 elections.
Las medidas para mejorar la representación femenina en las listas electivas de partidos y movimientos políticos no han avanzado, a pesar de la modernización del sistema electoral y uso de las urnas electrónicas para las elecciones del 2003.
Additionally, no progress has been achieved in the rest of the chapters(property,
Además, no se ha avanzado nada en los demás capítulos(propiedad, territorio, seguridad
Personal Envoy for Western Sahara, Christopher Ross, that no progress has been reported in the resolution of the matter.
Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental, no se ha avanzado nada en el arreglo de esta cuestión.
numerous requests for the Conference on Disarmament to begin substantive discussions on the programme of work adopted in 2004 as a matter of priority, no progress has been made.
las numerosas solicitudes para que la Conferencia de Desarme inicie debates sustantivos sobre el programa de trabajo aprobado en 2004 como cuestión de carácter prioritario, no se ha logrado ningún avance.
despite Iraq's official acceptance of that resolution, no progress has been made with regard to this humanitarian issue.
el Iraq ha aceptado oficialmente esta resolución, en todo lo relativo a este asunto humanitario no se ha registrado ningún progreso.
and its official acceptance by Iraq, no progress has been made.
el Iraq aceptó oficialmente dicha resolución, todavía no se ha registrado ningún progreso.
countries to remove cotton subsidies offered by developed countries in the framework of World Trade Organization(WTO) agricultural negotiations, no progress has been made.
para eliminar los subsidios al algodón de los países desarrollados en el marco de las negociaciones sobre productos agrícolas de la Organización Mundial del Comercio(OMC), no se había logrado ningún avance.
In particular, no progress has been made in the investigation of criminal acts alleged to constitute human rights violations,
En particular, en lo que se refiere a la investigación de hechos delictivos presuntamente constitutivos de violaciones a derechos humanos, no se ha avanzado en las investigaciones, ni se realizaron los actos
It is noted that no progress has been made with regard to the accession of Israel to the Treaty
Es necesario dejar constancia de que no se han registrado avances en cuanto a la adhesión de Israel al Tratado
No progress has been made with regard to the implementation of the agreements reached;
De resultas de las políticas y prácticas del Gobierno de Israel, no se ha avanzado en la aplicación de los acuerdos concertados,
However, the report submitted by the Constitutional Reform Commission in 2008 has not received any attention by the Government, and no progress has been made with the review of the Constitution,
Sin embargo, el informe presentado en 2008 por la Comisión de Reforma de la Constitución no ha recibido atención alguna por parte del Gobierno y no ha habido progresos en relación con la revisión de la Constitución,
I regret to report that since the adoption of resolution 1741(2007), no progress has been made towards the implementation of the Boundary Commission Delimitation Decision of 13 April 2002.
lamento informar de que desde la aprobación de la resolución 1741(2007), no se ha avanzado en la aplicación de la decisión sobre demarcación de la frontera adoptada por la Comisión de Límites el 13 de abril de 2002.
initially proposed by Iran, on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, no progress has been achieved towards the realization of such a zone because of the intransigent policy of Israel.
sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, no se ha avanzado hacia el logro de dicha zona debido a las políticas intransigentes de Israel.
Results: 59, Time: 0.0555

No progress has in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish