NOT CONSTITUTE IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt 'kɒnstitjuːt]
[nɒt 'kɒnstitjuːt]
no constituir
not constitute
not be
not provide
no constituye
not constitute
not be
not provide
no fuera
not be
no constituirá
not constitute
not be
not provide
no constituya
not constitute
not be
not provide
no representaría
not represent
not pose
not depict
no implica
not involve
not imply

Examples of using Not constitute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, they were concerned that the process whereby the decision had been reached should not constitute a precedent.
Sin embargo, esperan que el proceso por el cual se llegó a la decisión no constituya un precedente.
Support was expressed for the suggestion that lack of experienced personnel should not constitute an exception that might be resorted to on a case-by-case basis.
Se expresó apoyo en favor de la sugerencia de que la falta de personal experimentado no constituyera una excepción que la autoridad competente pudiera invocar en cada caso a su arbitrio.
These requirements shall be clear and transparent and not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination.
Esos requisitos serán claros y transparentes y no constituirán un medio de discriminación arbitrario o injustificable.
The“other activities” may not constitute crimes in themselves, but they perform a supportive function for the group's criminal activities and goals.
Aun cuando esas“otras actividades” no constituyan delito en sí mismas, podrían desempeñan una función de apoyo para las actividades y objetivos delictivos del grupo.
technical standards must not constitute unnecessary barriers to trade.
normas técnicas no constituyan obstáculos innecesarios al comercio.
He agreed with the Special Rapporteur that statements designed to increase the obligations of their author could not constitute a reservation.
El orador está de acuerdo con el Relator Especial en que las declaraciones cuyo fin es aumentar las obligaciones de quien las formula no son reservas.
It welcomed the reassurance that the proposed standby stock would not constitute a separate logistics base.
Toma nota con satisfacción de que la reserva de material que se ha propuesto crear no constituiría una nueva base logística.
did not require sponsorship. Did that not constitute discrimination?
los inversores que llegan a Qatar no requieren"patrocinio".¿No es eso discriminación?
However, this must not result in arbitrary or unjustifiable discrimination and must not constitute disguised restriction on international trade.
No obstante, esto no debe desembocar en discriminaciones arbitrarias o injustificables ni constituir ninguna restricción encubierta del comercio internacional.
The non-production of this letter earlier cannot constitute non-exhaustion of domestic remedies.
El hecho de que no se haya presentado esta carta anteriormente no supone que no se han agotado los recursos internos.
of the performance or delivery of products by the Company are estimated not constitute acceptance of any general conditions of the Customer.
la entrega de productos por parte de la Compañía se estimarán ni constituirán aceptación de cualesquiera condiciones generales del Cliente.
This publication contains general information not constitute a professional opinion or legal advice.
La presente publicación contiene información de carácter general sin que constituya opinión profesional ni asesoría jurídica.
Does this not constitute discrimination in the way Members of the United Nations are treated?
¿Acaso esto no constituye una discriminación en el modo en que se trata a los Miembros de las Naciones Unidas?¿No cabe considerarse
provision in this Agreement shall not constitute a waiver of such right
provisión en el presente Acuerdo, esto no constituye una renuncia a dicho derecho
At that time the majority of States would have expected that negotiating a legally binding instrument on negative security assurances should not constitute a major impediment for the Conference.
En aquel entonces la mayoría de los Estados habría esperado que la negociación de un instrumento jurídicamente vinculante sobre las garantías negativas de seguridad no representaría un impedimento mayor para la Conferencia.
The mere holding of shares in a company shall not constitute a financial interest within the meaning of this provision unless such holding constitutes a substantial control.
La mera tenencia de acciones de una compañía no constituye un interés financiero con arreglo al significado de esta disposición, a menos que asegure al tenedor de las acciones un control considerable de la compañía.
where the detention may not constitute a danger to a person's health
la detención puede no constituir un peligro para la salud
The Web Site doe not constitute a newspaper heading
El sitio web no constituye la organización de noticias
The mere holding of shares in a company shall not constitute a financial interest within the meaning of this rule unless such holding constitutes a substantial control.
El solo hecho de poseer acciones de una compañía no constituirá un interés financiero en el sentido de la presente regla, salvo si tal posesión da al funcionario un amplio grado de control sobre la compañía.
declarations as formal unilateral acts can or cannot constitute a source of international law,
la declaración como acto unilateral formal puede o no constituir una fuente de derecho internacional,
Results: 117, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish