WOULD NOT CONSTITUTE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd nɒt 'kɒnstitjuːt]
[wʊd nɒt 'kɒnstitjuːt]
no constituiría
not constitute
not be
not provide
no supondría
not to assume
not presuming
no constituirían
not constitute
not be
not provide
no constituye
not constitute
not be
not provide
no constituía
not constitute
not be
not provide
no sería
not be

Examples of using Would not constitute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While both kinds of exports would not constitute a breach of the international conventions on narcotic drugs,
Si bien estas dos clases de exportaciones no constituirían una infracción de las convenciones internacionales sobre estupefacientes,
the rejection of the goods in question would not constitute a breach of the countertrade commitment.
por lo que el rechazo de las mercancías no constituiría incumplimiento del compromiso de compensación.
The principles would not constitute an amendment to the Treaty;
Los principios no constituirían una enmienda al Tratado,
he noted that the argument could be made that the contents of the subparagraph were already covered by the primary rules, and would not constitute a major function of satisfaction.
señaló que podía defenderse que el contenido del apartado ya estaba regulado por las normas primarias y no constituía una función importante de la satisfacción.
that the proposed topic would not constitute a fruitful area for consideration by the Committee.
el tema propuesto no constituiría un ámbito de trabajo fructífero para el Comité.
taking into account that those measures would not constitute a precedent.
teniendo en cuenta que estas medidas no constituirían un precedente.
it should be made clear that such action would be intended as a form of cooperation with national judicial authorities and would not constitute a waiver of jurisdictional immunity.
Reglamento Administrativo debería expresarse claramente que esa medida se había adoptado en aras de la cooperación con las autoridades judiciales nacionales y no constituía una renuncia a la inmunidad jurisdiccional.
it was confirmed that the change of the date of port of entry would not constitute an infringement.
se confirmó que el cambio de la fecha de entrada en puerto no constituiría una contravención.
damage" did not sufficiently make it clear that the failure to give notice would not constitute a time bar as it did in the pre-Hague Rules era.
de daños” no dejaba bien claro que no dar una notificación no constituía un límite, como ocurría antes de la entrada en vigor de las Reglas de La Haya.
credits by persons for whom those profits would not constitute income from their agricultural or forestry activities.
créditos por personas para quienes dichos beneficios no constituirían ingresos derivados de sus actividades agrícolas o forestales.
noting this would not constitute routine work of the Secretariat.
señalando que esta no constituiría una tarea permanente para la Secretaría.
would be private, would not constitute an international conference
serían privadas, no constituirían una conferencia internacional
that Mexico's practice as regards the application of article 36 was not beyond reproach, this would not constitute a ground of objection to the admissibility of Mexico's claim.
la práctica de México en lo que se refiere a la aplicación del artículo 36 no es irreprochable, ello no constituiría un motivo para impugnar la admisibilidad de la demanda de México";
they shall act in good faith to conserve such stocks in a manner which would not constitute an abuse of rights
obrarán de buena fe para conservar esas poblaciones de manera tal que no constituya un abuso de los derechos
population transfers would not constitute disrespect for human dignity
los traslados de poblaciones no constituyen una falta de respeto a la dignidad humana
on the understanding that this would not constitute a precedent for any such future requests?
entendiéndose que ello no constituirá un precedente para futuras solicitudes de esta índole?
regulations would be based on objective and transparent criteria and would not constitute restriction on the supply of services,
pero estas debían basarse en criterios objetivos y transparentes y no constituir ni una restricción al suministro de servicios
while complying with the decision, would not constitute an internationally wrongful act.
al cumplir la decisión, no constituya un hecho internacionalmente ilícito.
Such an approach would not constitute the justification of terrorist acts;
Lejos de constituir una justificación de esos actos,
such that acts not causing a relevant degree of humiliation or debasement would not constitute this crime.
actos que no causen una humillación o degradación relevante no serán constitutivos de este crimen;
Results: 173, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish