NOT REFLECTED IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt ri'flektid]
[nɒt ri'flektid]
no se recogido
no se reflejado
no se reflejaron
no se consignado

Examples of using Not reflected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations regretted that the positive results of that contribution were not reflected in the background documents prepared by the secretariat.
Varias delegaciones lamentaron que los resultados positivos de esa contribución no se hubieran reflejado en los documentos de referencia preparados por la secretaría.
might include other elements not reflected in the specific language.
que podría incluir otros elementos que no se reflejan en esta redacción en particular.
This decline is, however, not reflected in the data reported by countries on the origin of their seized cannabis resin.
Sin embargo esa disminución no se refleja en los datos comunicados por los países sobre el origen de sus incautaciones de resina de cannabis.
Mr. León González(Cuba) said that the word"illegal" in chapter II, paragraph 3, was not reflected in the Spanish text.
El Sr. León González(Cuba) señala que la palabra"illegal" que figura en el párrafo 3 del capítulo II en el texto inglés no se ha reflejado en la versión española.
Significant changes in mission complexity relative to today and not reflected in changes in mission size;
Cambios significativos en la complejidad de la misión en relación con la actualidad y que no se reflejan en cambios del tamaño de la misión;
Not reflected in the performance indicators were the design and implementation of a standard operating procedure
En los indicadores del desempeño no se reflejaron el diseño y la ejecución de un flujo de trabajo
flexible labour, not reflected in employment statistics,
esporádica e indirecta(subcontratación), que no se refleja en las estadísticas del empleo,
However, in detailed written comments submitted to the Secretariat Malaysia had expressed some views not reflected in the final version of the Guide to Practice.
Sin embargo, en los detallados comentarios enviados por escrito a la Secretaría, Malasia ha expresado algunas opiniones que no se reflejan en la versión final de la Guía de la Práctica.
that majority is not reflected in management positions.
pero esa mayoría no se refleja en los puestos directivos.
Also recognizes the need to address the problems of significant social sectors and areas not reflected in national average indicators;
Reconoce asimismo la necesidad de hacer frente a los problemas de sectores sociales y esferas importantes que no se reflejan en los indicadores nacionales medios;
majority of university students, this is not reflected in the make-up of university authorities.
la mayoría de los estudiantes universitarios sean mujeres no se refleja en sus autoridades.
A subsequent phase of this program, not reflected in these data, addresses spent washwater from degreasing operations.
Una fase posterior de este programa, que no se reflejó en los datos, se ocupó del agua vertida en las operaciones de desengrasado.
which became the twenty-first member as at 1 January 2005, is not reflected in the present annex.
el 1° de enero de 2005 pasó a ser la 21a organización afiliada, no figura en el presente anexo.
UNFPA is conducting research to determine why some education grant advance recovery is not reflected in reconciliation reports.
El UNFPA está investigando por qué algunos anticipos de subsidios de educación recuperados no se están reflejando en los informes de conciliación.
is too often not reflected in the international responses to them.
es muy frecuente que no se refleje en las respuestas internacionales que se les dan.
NGOs had identified substantial problems not reflected in government statistics.
algunas ONG habían detectado problemas importantes que no figuraban en las estadísticas gubernamentales.
Is a simple medical prescription with the name of a medicine a health fact, even if the specific disease is not reflected?
¿Una simple receta médica con el nombre de un medicamento es un dato de salud, aunque no se refleje la enfermedad concreta?
This is not reflected by the Dn, f,
Es algo que no queda reflejado en el valor Dn,
Not reflected in that instruction are the relevant provisions contained in the following issuances.
Tampoco se reflejan en dicha instrucción administrativa las disposiciones normativas pertinentes contenidas en los siguientes documentos.
They may be rules about a not reflected aspect of the game or may be rules that enhance an existing one.
Pueden ser reglas sobre un aspecto del juego que antes no estaba reflejado o pueden ser reglas que mejoren alguna regla ya existente.
Results: 138, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish