total allocationtotal appropriationfull allocationtotal allotmentoverall allocation
Examples of using
Overall allocation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This meant continuing to increase the number of global warming projects in the work programme while at the same time boosting Africa's overall allocation.
Ello significaba que en el programa de trabajo, se incrementara el número de proyectos relacionados con el aumento de la temperatura mundial y se promoviera al mismo tiempo la asignación de fondos generales a Africa.
The Executive Board may wish to note that the costs of this independent evaluation are charged to the overall allocation for the support cost arrangements for the fifth cycle.
Quizás la Junta Ejecutiva desee tomar nota de que el costo de esta evaluación independiente se ha cargado a la partida general para las disposiciones de gastos de apoyo correspondientes al quinto ciclo.
I also intend to carefully review the overall allocation of resources to United Nations information centres,
tengo también la intención de examinar cuidadosamente la asignación general de recursos a los centros de información de las Naciones Unidas,
it is concerned that the part of the national budget devoted to social services has been decreasing and that overall allocation of resources remains insufficient to effectively guarantee the fulfilment of all rights for all children.
le preocupa que la parte del presupuesto nacional dedicada a los servicios sociales haya disminuido y que la asignación general de recursos siga siendo insuficiente para garantizar efectivamente a todos los niños el disfrute de todos sus derechos.
resources towards social investment, especially education and health, in that the overall allocation for social services represents around 50 per cent of the total budget for 1998.
especialmente educación y salud, ya que la asignación global para los servicios sociales representa alrededor del 50% del total del presupuesto de 1998.
Notes the decline of 2 per cent in the overall allocation of resources for UNCTAD,
Observa que la asignación total de recursos a la UNCTAD ha disminuido en un 2%,
Invites the United Nations Industrial Development Organization to manage the Country Director programme within the overall allocation made within the fifth programming cycle
Invita a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial a que administre el Programa de Directores en los países dentro de la asignación general prevista en el quinto ciclo de programación
which had recommended an overall allocation of 18 per cent to private equity,
que recomendó una asignación total de 18% a capital privado,
The Committee reiterates its view that UNHCR should reconsider the current breakdown between overall allocations and country allocations..
La Comisión reitera su opinión de que el ACNUR debería volver a considerar el actual desglose entre asignaciones globales y asignaciones por país.
It also notes the limited information provided on overall allocations to children and the lack of capacity to monitor the allocation
También toma nota de la escasa información facilitada sobre las asignaciones globales para la infancia y de la falta de capacidad para supervisar la asignación de recursos
area programmes and the overall allocations of the 1993 General Programmes which remained at the already approved target of US$ 413,658,000;
regiones revisados, así como las asignaciones globales para los programas generales de 1993, que se mantienen dentro del objetivo ya aprobado de 413.658.000 dólares;
The overall allocations for the measures of the Programme over the period 2007- 2011 were LTL 21,327.7 thousand from the state budget and LTL 5,826.6 thousand from municipal budgets.
Las asignaciones globales destinadas a las medidas del Programa en el período 20072011 ascendieron a 21.327.700 litai con cargo al presupuesto estatal y 5.826.600 litai con cargo a los presupuestos municipales.
In this connection, the Committee reiterates its recommendation in its 1991 report that the information on the existing overall allocations belongs more appropriately in the overview see para. 13 below.
A este respecto, la Comisión reitera la recomendación que hizo en su informe de 1991 en el sentido de que la información relativa a las actuales asignaciones globales figuraría en lugar más adecuado en el Panorama general véase el párrafo 13 infra.
With reference to the overall allocations made for children's rights,
En cuanto a las asignaciones generales para todo lo referente a los derechos del niño,
child health care provided in in-patent institutions, AMD 4.3 billion was spent which constitutes about 11% of overall allocations for the health care sector.
se gastaron 4.300 millones de drams, lo cual representa cerca del 11% del total de las asignaciones para el sector de la atención de salud.
area programmes and overall allocations as may be required by changes affecting the refugee
los programas por países y zonas y las asignaciones globales, los ajustes que puedan ser necesarios como consecuencia de los
The funding of these workshops was covered from an overall allocation administered by UNHCR Headquarters.
La financiación de estos cursos se llevó a cabo mediante una asignación global administrada por la sede del ACNUR.
this will be funded under the Overall Allocation of funds.
financiándola con fondos de la asignación global.
Some$ 9,200 were spent against the Overall Allocation for the repatriation of South African refugees/exiles from Mozambique.
Se gastaron unos 9.200 dólares con cargo a la asignación global para la repatriación desde Mozambique de los refugiados exiliados sudafricanos.
A project administered by headquarters under the Overall Allocation for resettlement covers travel costs for resettlement
Un proyecto administrado por la sede con cargo a una asignación global sufraga los gastos de viaje para el reasentamiento
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文