PANIC IN SPANISH TRANSLATION

['pænik]
['pænik]
pánico
panic
fear
antipánico
anti-panic
escape
antipanic
anti-panique
emergency
the panic exit
miedo
fear
afraid
scared
scary
fright
dread
terror
se asustan
scaring
asustarse
scaring
pánicos
panic
fear
se asusten
scaring
se asuste
scaring
pánica
panic
fear

Examples of using Panic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't let the oxen panic! Stay calm!
No hagan que los bueyes se asusten¡Tranquilos!
What do you do, apart from panic in lifts?
¿Qué hace, además de asustarse en los ascensores?
Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do.
Bueno, la gente alucina a veces cuando tienen mucho miedo, yo lo he hecho.
If you have bonded attachments& one falls off, dont panic!
Si tiene archivos adjuntos en condiciones de servidumbre y uno se cae,¡no se asuste!
Nobody move, nobody panic.
Nadie se mueva. No se asusten.
Your pet should not vocalise or panic.
Su mascota no debe ladrar mucho ni asustarse.
I just don't want you running off in a panic.
Solo no quiero que te vayas corriendo muerta de miedo.
Who knew that the presidency was 50% panic and 50% paperwork?
¿Quién sabía que la presidencia era 50% miedo y 50% papeleo?
There's a reason why nothing induces panic like a gas attack.
Esa es una razón porque nada lleva al pánico como un ataque de gases.
Okay, don't panic, all right?
Esta bien, que no cunda el pánico, de acuerdo?
In panic, the soldiers scrambled from their beds to the main deck.
En panico, los soldados salieron de sus camas hasta la cubierta principal.
Many children who have panic disorder also have agoraphobia.
Muchos niños con trastorno de angustia sufren también de agorafobia.
Don't panic, fibrosis is typically harmless
No entre en pánico, la fibrosis es inofensiva
Mass exodus from Iraqi towns and cities as ISIS advance prompts panic.
Éxodo masivo de ciudades y pueblos iraquíes por el pánico al avance del ISIS.
We can panic and stress out and try to manage the situation for ourselves.
Podemos asustarnos y estresarnos y tratar de manejar la situación por nosotros mismos.
Don't panic, son.
No te preocupes, hijo.
Panic makes presence
El panico se hizo presente
Usopp and Chopper panic, but Luffy is only excited at this road block.
Usopp y Chopper están en pánico, pero Luffy se excita al verlo.
If you panic, you will hyperventilate.
Si entras en pánico, te quedarás sin aire.
Panic button in DC circuit technology(GIT).
Pulsador de emergencia en tecnología de circuito CC(GLT).
Results: 7605, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Spanish