PARTICULARLY FOR DEVELOPING COUNTRIES IN SPANISH TRANSLATION

[pə'tikjʊləli fɔːr di'veləpiŋ 'kʌntriz]

Examples of using Particularly for developing countries in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD XIII has been an important one for the world, particularly for developing countries.
la XIII UNCTAD ha sido importante para el mundo, especialmente los países en desarrollo.
Trade facilitation is an essential development factor, particularly for developing countries.
La facilitación del comercio es un factor fundamental para el desarrollo, en particular de los países en desarrollo.
flexible approach to the problem, particularly for developing countries.
The Challenges of Implementing Regulation The second section considers the implications of the transition to regulated markets, particularly for developing countries, or those with fragile institutions.
Los retos de implementar una regulación La segunda sección considera las implicaciones de la transición hacia mercados regulados, particularmente en países en desarrollo, o aquellos con instituciones frágiles.
authoritative demographic data around the world, particularly for developing countries.
demográficos técnicamente sólidos y fidedignos en todo el mundo, en particular en los países en desarrollo.
resources and capacity-building, particularly for developing countries and countries with economies in transition,
creación de capacidad, en particular para los países en desarrollo y los países con economías en transición,
Nevertheless, implementation of the rule of law remained a challenge, particularly for developing countries, owing to scarce resources to support the relevant institutions and mechanisms.
Sin embargo, la materialización del estado de derecho sigue siendo un desafío, especialmente para los países en desarrollo, debido a la escasez de recursos para apoyar a las instituciones y los mecanismos pertinentes.
Recognizing also that globalization poses severe challenges and risks, particularly for developing countries, at a time when they are intensifying their efforts towards achieving sustained economic growth
Reconociendo además que la mundialización plantea problemas y riesgos graves, en particular para los países en desarrollo, en momentos en que están intensificando sus esfuerzos por lograr un crecimiento económico sostenido
Having presided over the open-ended panel on this issue of critical importance, particularly for developing countries, I am now pleased to present the summary requested in resolution 58/2 see annex.
Habiendo presidido el grupo de composición abierta encargado de esta cuestión de importancia decisiva, particularmente para los países en desarrollo, tengo ahora la satisfacción de presentar el resumen solicitado en la resolución 58/2 véase el anexo.
processes is important, particularly for developing countries, because of limitations in technical and regulatory capacity,
procesos de bioseguridad es importante, especialmente para los países en desarrollo, por las limitaciones existentes en cuanto a capacidad técnica
It was hoped that that meeting would prove to be beneficial, particularly for developing countries, and that the second phase of the World Summit on the Information Society in Tunis in November would yield positive results.
Cabe esperar que esa cita produzca resultados provechosos, en particular para los países en desarrollo, y que la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en el mes de noviembre, sea fructífera.
Access to those meetings was limited, particularly for developing countries, and the nature of the recommendations that they adopted cast some doubt on their scope and reliability.
La posibilidad de asistir a esas reuniones es escasa, particularmente para los países en desarrollo, y la índole de las recomendaciones que en ellas se aprueban plantean ciertas dudas sobre su alcance y validez.
Many speakers noted that illegal trade in ozone-depleting substances was a significant problem, particularly for developing countries, and was likely to become worse as the supply of ozone-depleting substances dwindled.
Muchos oradores observaron que el comercio ilícito en sustancias que agotan el ozono constituía un problema significativo, en especial para los países en desarrollo, y probablemente se intensificaría a medida que fuera disminuyendo la oferta de esas sustancias.
training programmes on restrictive business practices, particularly for developing countries.
capacitación sobre prácticas comerciales restrictivas, especialmente para los países en desarrollo, participación en esos programas o aportación de recursos financieros o de otra índole.
Section D estimates the potential benefits arising from the implementation of the TFA, particularly for developing countries.
en la sección D se estiman los beneficios potenciales resultantes de la aplicación del AFC, en particular para los países en desarrollo.
The presence of a centralized repository of such information, particularly for developing countries, where users can have easy
Sería muy útil que existiera un depósito centralizado de esta información, particularmente para los países en desarrollo, donde los usuarios tuvieran un acceso fácil
India was eager to see promotion of cross-cutting activities, particularly for developing countries, and hoped that UNIDO would have the flexibility
La India espera con interés el fomento de las actividades intersectoriales, especialmente para los países en desarrollo, y espera que la ONUDI tenga la flexibilidad
training programmes on restrictive business practices, particularly for developing countries.
asesoramiento y capacitación sobre las prácticas comerciales, en particular para los países en desarrollo.
additional resources particularly for developing countries;
recursos nuevos o adicionales, en especial para los países en desarrollo;
It is clear that the NCD epidemic is a scourge, particularly for developing countries, whose financial resources cannot match the high cost of treatment and care of these diseases.
Es evidente que la epidemia de enfermedades no transmisibles es un flagelo, particularmente para los países en desarrollo, cuyos recursos financieros no pueden estar a la altura de los altos costos que implican el tratamiento y la atención de estas enfermedades.
Results: 179, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish