POOR CREATURE IN SPANISH TRANSLATION

[pʊər 'kriːtʃər]
[pʊər 'kriːtʃər]
pobre criatura
poor creature
poor thing
poor child
poor kid
poor baby
pobre animal
poor animal
poor beast
poor creature
wretched animal

Examples of using Poor creature in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
feet through the air, this-this poor creature might experience a great deal of physical pain upon impact.
la lancen decenas de metros por el aire… esta pobre criatura podría tener mucho dolor cuando caiga.
be an enlightened priest, by helping this poor creature to escape from damnation.
vas a ser un sacerdote esclarecido,… ayudando a esta pobre criatura a salvarse de la condenación.
picturing what I'm going to look like performing a forensic autopsy on this poor creature.
riendo, imaginando cómo me veré… haciendo una autopsia forense a esta pobre criatura.
And his eyes told me that I was a poor creature who couldn't give him sons.
Y sus ojos me dijeron que yo era una pobre criatura que no podía darle hijos.
it seemed cruel to let the poor creature suffer.
me parecía un poco cruel dejar que la pobre criatura sufra.
you get power from watching some poor creature suffering?
viendo sufrir a una pobre criatura?
Mrs. Markinson for these, and that poor creature at Ivy Cottage who's not quite all there could have some of the night things.
a la Sra. Markinson. Y esa pobre criatura del Ivy Cottage, que no es del todo normal, podría quedarse algunas camisas de dormir.
It is natural to feel sorry for this poor creature, but I invite you to read my article on the flora of New Zealand to measure the extent of the damages it causes.
Es natural sentir pena por esta pobre criatura, pero le invito a leer mi artículo sobre la flora de Nueva Zelanda para medir la extensión de los daños que causa.
endearing old man who cannot give up his search for the"Questin' Beast" lest the poor creature die of loneliness.
entrañable anciano incapaz de abandonar la búsqueda de la Bestia Aulladora, con el fin de que la pobre criatura no muera de soledad.
You want to ruin the life of the poor creatures!
¿quieres arruinar la vida de la pobre criatura!
And you, poor creatures, who conjured you out of the clay?
Y a vosotros, pobres criaturas,¿quién os creó con barro?
Poor creatures.
¡Pobres animalitos!
These poor creatures are forced to work their hooves off for your sake.
Estas pobres criaturas se ven obligadas a trabajar hasta el cansancio por tu bien.
Ah, I suppose those poor creatures back there were the police.
Ah, supongo que aquellas pobres criaturas de antes eran la policia.
Poor creatures.
Pobres animales.
Not even God knows what remains of those poor creatures,” the other one went on.
Ni Dios sabe lo que queda de esas pobres criaturas- siguió el otro.
And we will do everything we can to help these poor creatures.
Haremos todo lo posible para ayudar a estas pobres criaturas.
The men are poor creatures.
Los hombres son pobres criaturas.
His whole life is dedicated to the protection of those poor creatures.
Ha dedicado toda su vida a la protección de esas pobres criaturas.
Does it ache for my poor creatures?
¿Tener pena de mis pobres creaturas?
Results: 116, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish