Examples of using
Possible development
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
cooperation with other conventions, including the possible development of guidance to UNFCCC national focal points.
la cooperación con otras convenciones que incluyera la posible formulación de orientaciones a los centros nacionales de enlace de la Convención Marco.
preliminary consultations about possible development of an Agreement for the conservation have not borne fruit.
las consultas preliminares sobre la posible elaboración de un acuerdo sobre su conservación no han sido fructíferas.
the exchange of results and the possible development of regional or subregional initiatives;
el intercambio de resultados y la posible formulación de iniciativas regionales o subregionales;
For the purpose of providing conditions for the best possible development of gifted and talented children they may be taught in specialized educational establishments grammar schools or lycées.
A fin de ofrecer las condiciones apropiadas para el mejor desarrollo posible de los niños especialmente dotados, se les puede impartir enseñanza en centros especializados institutos de segunda enseñanza o lycées.
Providing support for families with disabled children to ensure the maximum possible development of such children in a family environment,
Apoyo social a las familias con hijos con discapacidad para garantizar el máximo desarrollo posible de esos niños en un entorno familiar,
narrow view on vocation, the first step is to understand that your art study is only the basis for much wider possible development.
el primer paso es comprender que el estudio del arte es solamente una base para un desarrollo posible mucho más amplio.
This possible development is relevant to appraising Israeli violations of human rights in the Occupied Palestinian Territories because of its bearing on the deferred exercise of the Palestinian right of self-determination under extremely strained circumstances.
Ese posible suceso es válido para evaluar las violaciones por Israel de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados, dado que se relaciona con el ejercicio diferido del derecho de los palestinos a la libre determinación en circunstancias extremadamente difíciles.
Access to international data transmission services(Infonet, Sita, etc.) and access to international message services(Internet); possible development of a network of intermediaries to market these services.
El acceso a los servicios internacionales de transmisión de datos(INFONET, SITA,etc.) y a los servicios internacionales de mensajería(INTERNET); el desarrollo, eventualmente, de una red de intermediarios para difundir la comercialización de esos servicios.
implementing the best possible development model in the interests of the people of Cape Verde.
aplicar el mejor modelo posible de desarrollo en aras de los intereses del pueblo de Cabo Verde.
especially within the Commercial Activities Service, for possible development of new products to promote
sobre todo dentro del Servicio de Actividades Comerciales, para la posible elaboración de nuevos productos destinados a promover
Moreover, since the nuclear threat also lay in the possible development of new weapons,
Además, dado que el peligro nuclear reside asimismo en el posible desarrollo de nuevas armas,
including the possible development of fresh proposals that would narrow the gap between the various viewpoints,
incluida la posible elaboración de nuevas propuestas que reducirían la disparidad entre los diversos puntos de vista
The Commission requests the secretariat to undertake a preliminary study on the possible development of a competitiveness analysis framework
La Comisión pide a la secretaría que inicie un estudio preliminar sobre el posible desarrollo de un marco de análisis de la competitividad
Notwithstanding this, to cater for any possible development in the labour market in recent years, the Government is
No obstante, para tener en cuenta la posible evolución de el mercado de trabajo en los últimos años,
including through the possible development of corresponding programmes which would take into account the ethno-cultural traditions of migrants,
nacionales mediante, entre otras cosas, el posible desarrollo de programas en los que se tengan en cuenta las tradiciones etnoculturales de los inmigrantes,
delimitation of outer space could be resolved within the context of the possible development of a universal comprehensive convention governing the activities of States in the exploration
delimitación del espacio ultraterrestre podrían resolverse en el contexto de la posible elaboración de una convención amplia y universal que rigiera las actividades de los Estados en la exploración
These are essential safeguards against arbitrary detention by intelligence services and/or the possible development of a parallel detention regime in which individuals could be held in conditions that do not meet international standards of detention
Estas salvaguardias son esenciales para evitar las detenciones arbitrarias por parte de los servicios de inteligencia y/o el posible establecimiento de un régimen paralelo de detención con el que pueda retenerse a las personas en condiciones que no cumplan las normas internacionales en materia de detención
In this context, work will be done to study certain production networks, the possible development of this industry in certain areas
En este contexto, se realizarán trabajos para estudiar determinadas redes de producción, el posible desarrollo de esta industria en determinadas zonas
the Secretary-General included in the agendas for the workshops the possible development of a United Nations declaration of principles,
el Secretario General incluyó en los programas de los seminarios la posible elaboración de una declaración de principios de las Naciones Unidas,
with an invitation to WHO to report to the Subcommittee at its forty-ninth session on the possible development of long-term tele-epidemiology and tele-health activities.
la OMS informara a la Subcomisión en su 49º período de sesiones sobre el posible desarrollo de actividades a largo plazo en las esferas de la teleepidemiología y la telesalud.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文