PRACTICAL EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

['præktikl 'efəts]
['præktikl 'efəts]
esfuerzos prácticos
esfuerzos concretos
concrete effort
iniciativas prácticas

Examples of using Practical efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
documentation and practical efforts to ensure the quality of your installation works.
documentación y esfuerzos prácticos para garantizar la calidad de sus trabajos de instalación.
sincere practical efforts to create an environment conducive to peace and security by resolving
completo requerirá, ante todo, esfuerzos prácticos sinceros encaminados a crear un entorno que facilite la paz
he advised the Government to intensity its practical efforts, highlighting the need for the Government to fully implement the recommendations made in his previous report.
recomendó al Gobierno que redoblara sus esfuerzos prácticos, insistiéndole en la necesidad de que aplicara plenamente las recomendaciones que le había formulado en su informe anterior.
2006 through a number of practical efforts towards the integration of human rights into the work,
instituciones regionales con una serie de medidas prácticas para lograr la integración de los derechos humanos en la labor,
States Parties should keep in mind the need to strive for improvements of practical efforts for the prevention of corruption- those described in the strategy itself
Los Estados parte deben tener presente la necesidad de luchar por mejorar las actividades prácticas de prevención de la corrupción-las descritas en la propia estrategia
are all practical efforts to implement the policy guidelines on the development of United States nuclear weapons accordingly.
de dólares de financiación, son todos esfuerzos prácticos para aplicar las directrices normativas sobre el desarrollo de armas nucleares estadounidenses.
Management Section responsibility to lead the practical efforts to implement results-based management in UNHCR
Desarrollo de la Organización dirija la labor práctica de aplicar en el ACNUR la gestión basada en los resultados
that change can be effected through practical efforts made on the part of States and that those changes need not be of
que se pueden lograr cambios mediante actividades prácticas de los Estados, y que dichos cambios no tienen por qué ser tan novedosos
The country's leaders are making specific and practical efforts to further strengthen international cooperation to achieve interfaith peace
Los dirigentes del país están adoptando medidas prácticas y concretas para seguir estrechando la cooperación internacional con miras a lograr la paz
This will complement practical efforts to reduce disaster risk at the local level
Esto complementará los esfuerzos prácticos por reducir el riesgo de desastres a nivel local
welcoming the practical efforts of the relevant United Nations bodies to enhance the effectiveness of joint action
acoge con agrado los esfuerzos prácticos de los órganos competentes de las Naciones Unidas para mejorar la eficacia de las medidas conjuntas
told the story of human rights in the service of humanity and of practical efforts to work with Governments,
cuenta la historia de los derechos humanos al servicio de la humanidad y de los esfuerzos prácticos de trabajo con los gobiernos,
related organizations to promote awareness of the importance of the region's wetlands and to make practical efforts, based on concerned Contracting Parties' consent,
los humedales de la región y, con el consentimiento de las Partes Contratantes en cuestión, realizar esfuerzos prácticos para su conservación y uso sostenible, entre otras cosas
and support practical efforts to achieve development
y apoyar las iniciativas prácticas encaminadas a lograr el desarrollo
the organization has never made any practical effort towards improving the human rights of the Chinese people other than attacking
la organización nunca ha realizado en la práctica esfuerzo alguno por mejorar los derechos humanos del pueblo chino
that the United Nations represents the practical effort of the Governments and peoples of the world to attain the high goals to which they are pledged through the United Nations Charter:
las Naciones Unidas representan el intento práctico de los Gobiernos y pueblos de el mundo por alcanzar los elevados objetivos con los que se comprometieron por medio de la Carta de las Naciones Unidas:
Further practical efforts are being deployed to fully integrate Roma in the Bulgarian society.
Se están desplegando nuevos esfuerzos prácticos para la integración total de los romaníes en la sociedad búlgara.
We will make all practical efforts to respect your wishes.
En este sentido, haremos todo lo posible por respetar su voluntad.
We must also focus again on the practical efforts we can make to strengthen international security.
También debemos centrarnos de nuevo en los esfuerzos prácticos que podemos realizar para reforzar la seguridad internacional.
These practical efforts are important disarmament measures that complement the international community's work on non-proliferation.
Estos esfuerzos prácticos constituyen importantes medidas de desarme que complementan la labor de la comunidad internacional sobre la no proliferación.
Results: 2188, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish