PROTECTION PROGRAM IN SPANISH TRANSLATION

[prə'tekʃn 'prəʊgræm]
[prə'tekʃn 'prəʊgræm]
programa de protección
protection programme
protection program
agenda for protection
programme to protect
protection scheme
program to protect
protection software
welfare programme
security programme
programa de proteccion
protection program
protection program
programas de protección
protection programme
protection program
agenda for protection
programme to protect
protection scheme
program to protect
protection software
welfare programme
security programme

Examples of using Protection program in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Princess Protection Program.
Princess Protection Program.
And I'm entering the witness protection program today, so if you're gonna want it back,
Y hoy voy a entrar en el programa de proteccion de testigos, así que si la quieres de vuelta,
the first two being Princess Protection Program and Wizards of Waverly Place: The Movie.
las dos primeras fueron Princess Protection Program y Wizards of Waverly Place: The Movie.
Protection program for informants are regulated in Article 33
Los programas de protección a informantes se rigen por lo dispuesto en los artículos 33
Right, I would never seen a girl lie about entering the witness protection program.
Correcto, nunca vi que una chica mintiera para poder entrar al programa de proteccion de testigos.
the amendment strengthened the medical and protection program for victims.
la enmienda fortaleció los programas de protección y de asistencia médica a las víctimas.
anti- corruption laws, no witness protection program, and no special courts for high-risk cases.
tampoco tenía programas de protección de testigos ni tribunales especiales para casos de alto riesgo.
Create a blueprint for an effective and traceable privacy and data protection program.
Trace un plan de acción para crear un programa de protección de datos y privacidad que sea efectivo y fácil de seguir.
Developing an effective witness protection program was one of CICIG's early priorities.
Desarrollar un efectivo programa de protección de testigos fue una de las primeras prioridades de la CICIG.
I'm basically in a supernatural witness protection program because your psychotic brother,
Básicamente estoy en un programa de protección de testigos sobrenatural porque tu psicótico hermano,
He promised to get me out of here and into the Witness Protection Program if I helped him.
Él prometió sacarme de aquí y meterme en el Programa de Protección de Testigos si lo ayudaba.
Camilo applies this understanding to his work as an attorney with AIDA's Marine and Coastal Protection Program.
Camilo aplica ese entendimiento a su labor como abogado del Programa de Protección Marina y Costera de AIDA.
For more information, visit our Servicemembers' Group Life Insurance Traumatic Injury Protection Program(TSGLI) webpage.
Para obtener más información, visite nuestro página web del Programa de Protección por Lesión Traumática del Seguro de Vida Grupal para Miembros del Servicio Militar(TSGLI) en inglés.
My name before I went into the Witness Protection Program 8 years ago.
Mi nombre antes de meterme en el Programa de Protección de Testigos hace 8 años.
You want to tell me why I have a witness protection program letter saying that your real name is Harry Monroe?!
¡¿Me dices por qué tengo una carta del programa de protección de testigos diciendo que tu nombre real es Harry Monroe?
I mean, please tell me that you're not heading up the Witness Protection program or anything.
Por favor, dime que no diriges a un programa de Protección de Testigos o algo así.
Follow respirator protection program requirements(OSHA 1910.134
Sigue los requisitos contenidos en el programa de protección respiratoria(OSHA 1910.134
Under its Human Rights Protection Program, the CHRP was able to investigate cases of alleged extrajudicial killings.
En el marco de su programa de protección de los derechos humanos, la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas pudo investigar casos de presuntas ejecuciones extrajudiciales.
Enhanced the witness protection program: House of Representatives
Ii Mejora del programa de protección de testigos: la Cámara de Representantes
Witness Protection: A witness protection program should be established for essential witnesses when there are clear threats to their safety.
Protección a testigos: se debe establecer un programa de protección a testigos listo para atender amenazas a su.
Results: 697, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish