REPORTING DEADLINES IN SPANISH TRANSLATION

[ri'pɔːtiŋ 'dedlainz]

Examples of using Reporting deadlines in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It regretted Saudi Arabia's failure to meet treaty body reporting deadlines and the lack of access for several Special Rapporteurs.
ciclo de el EPU, y lamentó que no hubiese cumplido los plazos de presentación de informes a los órganos de tratados y que no hubiese permitido el acceso a varios relatores especiales.
Punishment respect reporting deadlines and reservations by States to conducting investigations.
Degradantes respetaran los plazos para la presentación de informes y las restricciones que imponían los Estados a la realización de investigaciones.
social development, and it was difficult for them to meet reporting deadlines under the relevant Security Council resolutions.
para ellos es muy difícil cumplir los plazos para la presentación de informes de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
when preparing decisions on mandate renewals and reporting deadlines, to better plan future Council work.
estos preparan decisiones sobre la renovación de mandatos y los plazos para la presentación de informes, a planificar mejor la labor futura del Consejo.
audit implementations resulting in the meeting of 90 per cent of management reporting deadlines and reducing to 5 per cent the proportion of recommendations within the purview of UNIFIL that remain unimplemented for more than 12 months.
la aplicación de las recomendaciones de auditoría, gracias a lo cual la administración cumple el 90% de los plazos de presentación de informes y se reduce al 5% el porcentaje de recomendaciones dentro del ámbito de competencias de la FPNUL que siguen sin aplicarse después de más de 12 meses.
The Special Committee urges the Secretariat to meet reporting deadlines and circulate copies of the reports of the Secretary-General in all official languages on specific United Nations peacekeeping operations
El Comité Especial insta a la Secretaría a que respete los plazos para la presentación de informes y a que distribuya ejemplares en todos los idiomas oficiales de los informes de el Secretario General sobre operaciones concretas de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz,
he urged the implementing agencies to maintain their efforts to assist parties to meet their reporting deadlines and to present their data in the manner requested.
exhortó a los organismos de ejecución a que persistieran en sus esfuerzos por ayudar a las Partes a respetar las fechas límite para la presentación de informes y a presentar sus datos de la forma establecida.
UNAIDS has sent all Member States guidelines on the revised set of indicators, and the reporting deadline is 31 January 2008.
El ONUSIDA ha enviado a todos los Estados Miembros directrices sobre el conjunto revisado de indicadores, y el plazo de presentación de informes es el 31 de enero de 2008.
he was reluctant to introduce another category for a reporting deadline of six years.
es renuente a introducir otra categoría para un plazo de presentación de informes de 6 años.
Once again, the Secretariat received STATLANT catch and effort reports from only a few Members by the reporting deadline of 30 September.
De nuevo, la Secretaría sólo recibió informes STATLANT de captura y esfuerzo de unos pocos miembros antes del vencimiento del plazo de notificación del 30 de septiembre de 1993.
The CFA Institute Research Challenge report deadline is in one months' time,
El plazo para presentar el informe del CFA Institute Research Challenge vence en un mes,
companies to report claims: for claims received in the first semester of 2018, the reporting deadline will be August 2018;
para siniestros atendidos en el primer semestre del año 2018, la fecha límite de reporte será en agosto de 2018;
including adaptation) before the reporting deadline, and another 10 after the deadline..
antes de finalizar el plazo de presentación de informes, y otras diez después de la fecha límite.
Marriages and Deaths enables entry of birth data into the register of births after the expiry of the reporting deadline as well.
defunciones permite igualmente la introducción de los datos de un nacimiento en el registro correspondiente después de la expiración del plazo de notificación.
rights advocacy opportunities at the UN, including report deadlines for treaty bodies, calls for submissions,
defensa de los derechos de los niños que brinda la ONU, incluidos los plazos de entrega de informes dirigidos a los órganos creados en virtud de tratados,
In order to move ahead quickly and meet the reporting deadline for the sixtieth session of the General Assembly,
A fin de avanzar rápidamente y cumplir el plazo de presentación de el informe para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General,
which proposed extending the reporting deadline from 30 April to 31 May,reporting format.">
que proponían cambiar la fecha límite para la presentación de informes de el 30 de abril a el 31 de mayoel formulario de presentación de informes..">
States parties must give due regard to the annual reporting deadlines contained in article 7.
los Estados Partes deberán tener debidamente en cuenta los plazos para la presentación de los informes anuales previstos en el artículo 7.
Please note the following reporting deadlines*.
Por favor, respete los siguiente plazos para presentar reclamaciones*.
Reporting deadlines under the relevant United Nations Security Council resolutions posed a further challenge.
Los plazos para la presentación de informes de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas constituyen un problema adicional.
Results: 1928, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish