Examples of using
Same areas
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
based on GSETT-3 experience in the same areas.
según la experiencia aportada por el ETGEC-3 en esas mismas zonas.
only 5 minutes walk to shops and restaurants in the same areas.
a tan solo 5 minutos a pie de diversas tiendas y restaurantes en la mima zona.
organized second-level workshops in their communities, in which a total of 3,956 community members were given training in the same areas.
organizaron seminarios de segundo nivel en sus comunidades en los que un total de 3.956 miembros de la comunidad recibió formación en esas esferas.
compared to the share who say they live up to their ambitions in the same areas source.
aspectos de su vida, frente a la proporción de los que declaran alcanzarlas en los mismos aspectos fuente.
surveys undertaken on issues such as child protection had prompted significant increases in evaluations in the same areas.
encuestas realizados sobre cuestiones tales como la protección de la infancia habían conducido a aumentos importantes de las evaluaciones en esas mismas esferas.
This seems to explain to a certain extent the great concentration of response actors in the same areas of Gonaives, and the relative lack of attention to other isolated villages in the same department about which no information was available.
Esto parece explicar en parte que hubiera una gran concentración de actores de la respuesta en las mismas zonas de Gonaïves, dejando más desatendidas otras aldeas aisladas del mismo departamento, sobre las que no se poseían datos de la situación.
The same areas continued to be most affected by pirates
Las mismas zonas que antes fueron las más afectadas por piratas
Of the same family, in almost the same areas we can see the Sei whale(Balaenoptera borealis) and the Minke whale(Balaenoptera acutorostrata),
De esa misma familia también podemos ver y casi en las mismas áreas al rorcual común(Balaenoptera borealis)
IPU has also provided technical assistance in these same areas to some 15 parliaments of least developed countries,
La UIP también ha prestado asistencia técnica en esas mismas esferas a unos 15 parlamentos de países menos adelantados,
Studies show that Eagle rays frequently return to the same areas which is great if you want to plan your Cancun dive vacation around some great once in a lifetime experiences.
Diversos estudios muestran que las rayas águila, con frecuencia, regresan a las mismas áreas, esto proporciona una gran oportunidad para planear tus vacaciones a Cancún, con buceo incluido y vivir una experiencia única.
The reintegration assistance provided to 50,000 returnees will also indirectly benefit 50,000 internally displaced persons living in the same areas of return, through UNHCR's area-based reintegration programme agricultural projects, housing
La asistencia para la reintegración proporcionada a 50.000 repatriados también beneficiará de manera indirecta a 50.000 desplazados internos que viven en las mismas zonas de retorno, a través del programa de reintegración del ACNUR en la zona proyectos agropecuarios,
Emphasis will also be placed on building strategic alliances with other partners working in the same areas, particularly the European Union
Se hará también hincapié en establecer alianzas estratégicas con otros interlocutores que intervienen en las mismas esferas, en particular la Unión Europea y la División Británica de Desarrollo,
Repeating the same tricks in the same areas devalues their point score,
Repetir los mismos trucos en las mismas áreas devalúa su puntaje,
Comparing the overall results with those in the same areas from last year's expedition, and taking an average per haul
Comparando resultados totales con los de la campaña realizada el año anterior en las mismas zonas, haciendo promedio por lances,
services that propose LOPESAN in the same areas mentioned here above.
servicios que proponga LOPESAN en los mismos ámbitos mencionados aquí arriba.
It covers the same areas of concern as the Programme of Action of the International Conference on Population
Abarca las mismas esferas de interés que el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
armed civilians from the same areas.
civiles serbios armados de las mismas zonas.
The Scientific Committee recalled its long-standing recommendation for Members to coordinate research plans with other Members fishing in the same areas in order to ensure such research plans achieve their objectives.
El Comité Científico recordó su continua recomendación de que los Miembros coordinen sus planes de investigación con otros Miembros que pescan en las mismas áreas para garantizar que dichos planes de investigación logren sus objetivos.
to carry out projects in the same areas where they develop their services
para realizar proyectos en los mismos ámbitos donde se desarrollan sus servicios
Dominicans crowd together in the same areas, which, as soon as they are improved,
dominicanos pobres se amontonan en los mismos lugares que, al poco de ser saneados,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文