Indeed, the same principle should apply to all weapons of mass destruction.
No cabe duda de que deben aplicarse los mismos principios a todas las armas de destrucción en masa.
It requires having a methodology able to extract relevantquantitative parameters by applying the same principle.
Requiere una metodología capaz de extraer los parámetros cuantitativos relevantesbasados en los mismos principios técnicos.
Users buy this software believing they are purchasing something"as good as GNU/Linux" because it claims to follow the same principle.
Los usuarios compran este software creyendo que están adquiriendo algo"tan bueno como GNU/Linux" ya que alega seguir los mismos principios.
their president Mr. Lincoln… is fighting a war for the same principle.
su presidente, el Sr. Lincoln, libra una guerra por los mismos principios.
The new tiltrotator has been adapted for the volume segment of 6-9 ton excavators, and has been built on the same principle as the EC219& EC226.
El nuevo rotor basculante está adaptado especialmente para el segmento de excavadoras de 6 a 9 toneladas y se basa en los mismos principios que los modelos anteriores EC219 y EC226.
Early prototype motorcycles in the late 19th century used the same principle.
Los primeros prototipos de motocicletas en el siglo XIX utilizaban los mismos principios para mover el vehículo.
We are affirming only that the same principle of production, its barycenter, has shifted;
Afirmamos que el principio mismo de la producción, su centro de gravedad, se ha desplazado;
Both rely on the same principle of trying to mimic the effects of the sun.
Ambos se basan en el principio mismo de tratar de imitar los efectos del sol.
The same principle was subsequently repeatedly confirmed in cases concerning caravan sites for Gypsies.
Ese mismo principio fue confirmado posteriormente de manera reiterada en casos relativos a los lugares utilizados por los gitanos para instalar sus casas rodantes.
Same principle of chopping of the bigger machines,
El mismo principio de picar los sistemas más grandes,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文