SECTOR REFORMS IN SPANISH TRANSLATION

['sektər ri'fɔːmz]
['sektər ri'fɔːmz]
reformas del sector
sector reform
health-sector reform
reformas sectoriales
sectoral reform
sector reform
reforma del sector
sector reform
health-sector reform
reformas de el sector
sector reform
health-sector reform
reformas de los sectores
sector reform
health-sector reform

Examples of using Sector reforms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promote justice sector reforms to eliminate corruption and increase the efficiency of local judiciaries,
Promover reformas en el sector judicial tendientes a eliminar la corrupción y aumentar la eficiencia de las judicaturas locales;
Key public sector reforms designed and implemented in an inclusive,
Se diseñan y aplican reformas al sector público, de una manera integradora,
The UNOCI Security Sector Reforms Division and the Force contributed to the elaboration of these documents in February 2014.
La División de Reforma del Sector de la Seguridad de la ONUCI y la Fuerza contribuyeron a la elaboración de esos documentos en febrero de 2014.
Most of the fast-growing economies in Asia undertook both fiscal and real sector reforms before introducing financial sector reforms..
La mayoría de las economías en rápido crecimiento del Asia emprendieron reformas en los sectores fiscal e inmobiliario antes de introducir reformas en el sector financiero.
Dominant fiscal policies and public sector reforms constrain the social welfare functions of the state, with negative consequences for social
Las políticas fiscales predominantes y las reformas en el sector público limitan las funciones de asistencia social del Estado,
Palestinians should immediately implement the security sector reforms, issue public calls to end terrorism
Los palestinos deben efectuar de inmediato las reformas del sector de la seguridad, emitir llamamientos públicos para acabar con el terrorismo
Despite having implemented major energy sector reforms, financing the country's Nationally Determined Contribution(NDC)
A pesar de haber implementado las principales reformas en el sector energético, el financiamiento de las Contribuciónes Nacionalmente Determinadas(CND)
Secondly, health and education sector reforms are required,
En segundo lugar, era necesario hacer reformas en los sectores de la salud y la educación,
the international community must provide long-term substantial support to security sector reforms.
la comunidad internacional debe brindar un apoyo sustancial a largo plazo para la reforma del sector de la seguridad.
NEAS has been established as a priority program under the Ministry of Education's Education Sector Reforms Action Plan.
El sistema nacional de evaluación de la educación se ha establecido como un programa prioritario en el marco del Plan de Acción de reformas en el sector de la educación del Ministerio de Educación.
tool for monitoring and evaluating health sector reforms by countries is to be initiated.
acción por países y se elaborará un instrumento para supervisar y evaluar la reforma del sector de la salud por países.
it was emphasized that security and justice sector reforms were necessary and urgent.
era necesario y urgente reformar los sectores de la seguridad y la justicia.
fiscal sustainability and financial sector reforms.
la sostenibilidad fiscal y reformas al sector.
Legal bass and regulations on warehouses security issues are also in the process of development and will also be harmonised with the defence sector reforms.
Las disposiciones sobre seguridad de los depósitos también están en proceso de elaboración y se armonizarán con la reforma del sector de defensa.
SWAps articulate agendas for sector reforms, for example in health and education.
los enfoques sectoriales elaboran programas para reformar sectores, por ejemplo la salud y la educación.
Public security in Libya will be enhanced only if the new Government makes significant efforts to implement nationally owned security sector reforms.
La seguridad pública en Libia solo podrá mejorar si el nuevo Gobierno adopta medidas significativas para poner en práctica reformas del sector de la seguridad diseñadas a nivel interno.
However, Ukraine's future depends also on winning its internal struggle to implement a broad range of economic, justice, security, and social sector reforms.
Sin embargo, el futuro de Ucrania también depende de ganar la lucha interna para implementar una amplia variedad de reformas en los sectores económico, de justicia, de seguridad y social.
their wider economic reforms, most developing countries of the region have been implementing financial sector reforms for about a decade.
la mayoría de los países en desarrollo de la región han estado aplicando reformas en el sector financiero desde hace cerca de un decenio.
In Zambia, UNICEF supported with other donors the water sector reforms launched by the Government.
En Zambia, conjuntamente con otros donantes, el UNICEF prestó apoyo a las reformas del sector hídrico iniciadas por el Gobierno.
strategies including financial sector reforms.
estrategias macroeconómicas apropiadas, con inclusión de reformas del sector financiero.
Results: 567, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish