Examples of using
Security arrangements
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNHCR will also contribute to the Secretary-General's ongoing review of the UN system-wide security arrangements.
El ACNUR también contribuirá al examen en curso de los arreglos de seguridad en todo el sistema de las Naciones Unidas que está llevando a cabo el Secretario General.
Security arrangements are crucial for financing infrastructure projects,
El dispositivo de garantía es un factor crucial para la financiación de los proyectos de infraestructura,
The Units are a critical part of the Comprehensive Peace Agreement security arrangements, required to enable full redeployment
Las unidades representan una parte importante de los arreglos de seguridad del Acuerdo General de Paz y son necesarias para el redespliegue total
The Advisory Committee is of the view that the question of strengthening security arrangements for the United Nations should be dealt with in an integrated manner.
La Comisión Consultiva considera que la cuestión del fortalecimiento de los arreglos de seguridadde las Naciones Unidas se debe abordar de manera integrada.
Have you at any time discussed the firm's security arrangements with anybody not actually engaged in that work?
¿Alguna vez ha hablado de las medidas de seguridadde la compañía con alguien no directamente relacionado con ese trabajo?
The implementation of these security arrangements had not been confirmed at the time of the writing of the present report.
La aplicación de estas disposiciones sobre seguridad no habían sido confirmadas en el momento de redactarse el presente informe.
The negotiation of security arrangements required in order to obtain financing for the project may face legal obstacles where project assets are public property.
La negociación del dispositivo de garantía requerido para obtener financiación para el proyecto puede tropezar con obstáculos jurídicos cuando los bienes del proyecto sean de propiedad pública.
Assess the full impact of those measures on the ground in terms of Lebanon's border security arrangements along the"Green Border"
Evaluará todas las consecuencias de esas medidas sobre el terreno en función delos mecanismos de seguridad fronteriza del Líbano en la Frontera Verde
Security arrangements should also provide for a sustainable capacity to promote stability along the land and maritime borders,
En las disposiciones sobre seguridad también debería preverse una capacidad sostenible para promover la estabilidad a lo largo de las fronteras terrestre
MICROSEGUR has been responsible for the security arrangements of our Solar Parks in the last few years
MICROSEGUR ha sido responsable de las medidas de seguridadde nuestros parques solares en los últimos años
The thrust of these ideas is to establish an autonomous Abyei area under internationally supervised security arrangements in cooperation with the Governments of South Sudan
La idea central es establecer una zona autónoma de Abyei con mecanismos de seguridad bajo supervisión internacional, en cooperación con los Gobiernos del Sudán
Enhanced security arrangements, screening, and compliance with asylum procedures demanded greater involvement by those Governments.
Para que mejoren lasdisposiciones relativas a la seguridad, la selección y el cumplimiento de los procedimientos de asilo se necesita una mayor participación de esos gobiernos.
The Afghan National Security Forces successfully managed the security arrangements with minimal support from ISAF.
Las fuerzas nacionales de seguridad afganas se responsabilizaron con éxito de los arreglos de seguridad con un apoyo mínimo de la FIAS.
The resources would also be used for additional security arrangements during sessions of the UNEP Governing Council
Los recursos se utilizarán también para adoptar medidas de seguridad adicionales durante los período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA
It is expected that enhanced security arrangements will be in place to control access to the area adjacent to the new embassy compound
Se espera contar con disposiciones de seguridad mejoradas para controlar el acceso a la zona adyacente al nuevo complejo de edificios de la Embajada
Security arrangements for 11 disarmament sites within the 11 disarmament,
Disposiciones sobre seguridad respecto de 11 lugares de desarme dentro de las 11 zonas de desarme,
In this spirit, we are also committed to regional security arrangements, as set out by the Pacific Islands Forum.
En este espíritu, también tenemos el compromiso con los arreglos de seguridad regionales, como han sido planteados por el Foro de las Islas del Pacífico.
They successfully contributed to the security arrangements for the presidential election,
Contribuyeron a los buenos resultados de las medidas de seguridad para las elecciones presidenciales,
The existing social security arrangements in the unorganised sector can be broadly classified into four groups as follows.
Los arreglos sobre seguridad social existente en el sector no estructurado pueden clasificarse en general en los cuatro grupos siguientes.
Ensure that the personnel who are involved in the security arrangements are designated in conjunction with the beneficiaries
Garantizar que el personal que participa en los esquemas de seguridad sea designado con la participación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文