SET-UPS IN SPANISH TRANSLATION

['set-ʌps]
['set-ʌps]
configuraciones
configuration
setup
setting
set up
configure
montajes
assembly
installation
montage
set-up
setup
erection
fitment
mounting
assembling
fitting
estructuras
structure
architecture
frame
structural
instalaciones
installation
facility
setup
system
plant
installing
set-ups
ajustes
adjustment
adjust
fit
tighten
recosting
trim
setup
adjustable
alignment
setting
configuración
configuration
setup
setting
set up
configure
montaje
assembly
installation
montage
set-up
setup
erection
fitment
mounting
assembling
fitting
establecimientos
establishment
property
hotel
development
creation
accommodation
facility
venue
institution
on-site

Examples of using Set-ups in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Camera set-ups, lots of.
Cámaras, arreglos, mucho de.
Rogue set-ups target Internet Explorer,
Los instaladores falsos ponen su objetivo en Internet Explorer,
Work with special test set-ups that simulate the substation in the classroom. Objectifs.
Trabaje con equipos de prueba especiales que simulan la subestación en el aula. Objectifs.
Note: Set-ups are extremely important in telling a joke.
Nota: Las configuraciones son extremadamente importantes en contar una broma.
He also gave us the complete rundown on his player's set-ups.
También nos dio un recorrido completo por las configuraciones de sus jugadores.
No more unnecessary pitches or last-minute set-ups.
Se acabaron los montajes innecesarios o los inventos de última hora.
Nice thrives well in indoor set-ups, outdoor plantations and greenhouses;
Nice prospera bien en entornos de interior, exterior y de invernadero;
Rogue set-ups target Safari,
Los asistentes fraudulentos ponen su objetivo en los navegadores Safari,
Always lock the different degree set-ups before you start processing.
Establezca siempre los diferentes grados de corte antes de iniciar el proceso.
Special game set-ups available as Profiles from the Saitek website and the Product.
Disponibilidad de ajustes especiales de juegos como“perfiles” en el sitio de web de..
Her works resamble experimental set-ups or game instructions with an open-ended outcome.
Sus trabajos se asemejan a configuraciones experimentales o instrucciones de juego con un resultado abierto.
Too many international set-ups are established as a reaction to crisis situations.
Demasiados sistemas internacionales se establecen como reacción a situaciones de crisis.
What can we do based on the ideas of internal and external set-ups?
¿Qué podemos hacer basándonos en las ideas de las configuraciones internas y externas?
GFA experts support designing institutional set-ups and legal frameworks.
Expertos de GFA apoyan en el diseño de estructuras institucionales y jurídicas.
Overview Click for more info about the meeting room set-ups.
Haga clic aquí para obtener más información sobre la disposición de las salas de reuniones.
They are potential fire-hazards if not used with the proper tank set-ups.
Son riesgos potenciales de incendio si no se utilizan con las configuraciones correctas del tanque.
assemblies and commercial set-ups.
montajes, implantaciones comerciales.
We make tools for all machine set-ups.
Realizamos útiles para todas las puestas en máquina.
Connect multiple tracks for different set-ups and possibilities.
Conecte las pistas múltiples para las diversas disposiciones y posibilidades.
The following table lists some suggested set-ups for different applications.
La siguiente tabla indica sugerencias de ajustes para distintas aplicaciones.
Results: 242, Time: 0.0893

Top dictionary queries

English - Spanish