SHOULD ACCELERATE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ək'seləreit]
[ʃʊd ək'seləreit]
debe agilizar
deberían acelerar

Examples of using Should accelerate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Public Prosecutor should accelerate the full integration of indigenous legal traditions and practices into the formal legal system,
el Ministerio Público deben acelerar la integración completa de las tradiciones y prácticas jurídicas indígenas en el ordenamiento jurídico,
according to numerous observers, should accelerate growth and promote development,
que según muchos observadores debería acelerar el crecimiento y fomentar el desarrollo,
The Government should accelerate the process of taking a national inventory of arms
El Gobierno debe acelerar el proceso de creación de un inventario nacional de armas
All United Nations organizations represented in the field should accelerate and intensify their efforts to establish and/or enhance common premises
Todas las organizaciones de las Naciones Unidas representadas sobre el terreno deben acelerar e intensificar sus esfuerzos por establecer y/ o mejorar los locales comunes
By reaching these targets, progress in reducing new HIV infections should accelerate significantly, setting countries firmly on the path towards ending their AIDS epidemics.
La consecución de estos objetivos debería acelerar significativamente el progreso en la reducción de nuevas infecciones por VIH, poniendo a los países firmemente en el camino hacia el fin de la epidemia del sida.
States should accelerate the drafting of legislation that outlaws all forms of violence against women
Los Estados deberían acelerar la elaboración de marcos legislativos que tipifiquen como delito todas las
The Government should accelerate the process of adopting key legislation,
El Gobierno debe acelerar el proceso de adopción de la legislación clave,
African countries should accelerate the preparation of well-prioritized action plans for Aid for Trade implementation with clear bankable projects at national
los países africanos deben acelerar la elaboración de planes de acción con prioridades bien establecidas encaminadas a dar aplicación a la iniciativa de ayuda para el comercio,
industrial development and should accelerate such activities, placing particular emphasis on their effect on the development efforts of countries.
desarrollo industrial y actualmente debería acelerar esas actividades, haciendo particular hincapié en sus efectos sobre los esfuerzos de los diversos países en pro del desarrollo.
we believe the Working Group should accelerate its deliberations with the aim of agreeing on the basis for expansion by the fiftieth anniversary of the United Nations.
del Grupo de Trabajo, creemos que debe acelerar sus deliberaciones con el objeto de acordar la base para la ampliación en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
Those States that have not yet signed the Protocol Additional to the Safeguards Agreement should accelerate their negotiations with IAEA and ensure that it enters into force as soon as possible.
Quienes todavía no hayan firmado el Protocolo Adicional al Acuerdo de Salvaguardias deberían acelerar sus negociaciones con el OIEA para ponerlo en vigor lo antes posible.
donors should accelerate their plans to scale up assistance
los donantes deben acelerar sus planes de aumentar la asistencia
the international community should ensure good donor coordination in line with the agreed priorities and should accelerate, to the extent possible,
la comunidad internacional debería asegurar una buena coordinación de los donantes, de conformidad con las prioridades convenidas, y debería acelerar, en la medida de lo posible,
The administering Power should accelerate the evolution of the Territory towards self-determination, and with that in view should
La Potencia administradora debe acelerar la evolución del Territorio hacia la libre determinación
African Governments should accelerate improvements in the business environment,
los gobiernos africanos deberían acelerar las mejoras en el entorno empresarial,
elections has been announced, national institutions and stakeholders should accelerate the implementation of outstanding aspects of the electoral process.
las instituciones y las partes interesadas deben acelerar la ejecución de los aspectos del proceso electoral que aún quedan pendientes.
In particular, one speaker noted that there was a need to see prevention as a criminal justice spectrum and that such a perspective should accelerate the process of building institutional capacity to prevent crime and victimization.
En particular, un orador observó que era necesario considerar la prevención en todo el espectro de la justicia penal, y que esa perspectiva debería acelerar el proceso de creación de capacidad institucional para prevenir la delincuencia y la victimización.
the international community should accelerate delivery of assistance already pledged
la comunidad internacional debe acelerar la entrega de la asistencia ya prometida
number of programmes which, despite the difficulties of the transformation period, should accelerate the development of our country,
a pesar de las dificultades que entraña el período de transformación que está experimentando, deben acelerar el desarrollo de nuestro país,
the formation of the interim Government should accelerate the process.
la formación del Gobierno provisional debería acelerar el proceso.
Results: 120, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish