SHOULD BE SECURED IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː si'kjʊəd]

Examples of using Should be secured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter-unit wiring should be secured as described in"11.4.
El cableado entre unidades deberá fijarse como describe el apartado"11.4.
See CORS Origin Security for how this request should be secured.
Consulta la sección Seguridad de origen de CORS para saber cómo debe protegerse esta solicitud.
Axially unrestrained fittings should be secured and protected from pull out.
Los accesorios sin sujeción pasibles de tensión axial deben asegurarse y protegerse.
Any potential access points should be secured.
Todos los puntos de acceso potencial debe ser garantizado.
children should be secured.
los niños deben estar asegurados.
Whenever possible, the hood should be secured to wall studs.
Cada vez que sea posible, la campana debe ser sujetada en los montantes de pared.
The ends should be secured beneath the drawing pins, which should be pressed firmly into the frame of the tray.
Los extremos deben asegurarse bajo las chinchetas, presionándolas firmemente en el marco de la bandeja.
This piece should be secured with tape at the bottom of the torso.
Este pedazo debe fijarse con cinta adhesiva a la parte de abajo del torso.
The standoffs should be secured to the main board with four screws provided in the IND560x-PAB installation kit.
Los salientes deben asegurarse en la tarjeta principal con los cuatro tornillos que se incluyen en el paquete de instalación de la IND560x-PAB.
The widest possible outreach of results should be secured in cooperation with the communication of non-governmental organizations.
Se debería garantizar, en cooperación con la comunidad de organizaciones no gubernamentales, la divulgación más amplia posible de los resultados.
Occupants should be secured with suitable safety straps,
Los usuarios deben asegurarse con correas de seguridad adecuadas,
All cords which are connected to the motor should be secured at least 25 mm away from any moving parts.
Todos los cables que están conectados al motor deben mantenerse al menos a 25 mm de las piezas móviles.
All cords should be secured at least 25 mm away from any moving parts.
Todos los cables deben mantenerse al menos a 25 mm de las piezas móviles.
unoccupied wheelchairs should be secured using appropriate means.
las sillas de ruedas deben quedar aseguradas utilizando los medios apropiados.
The cord should be secured behind the portable washer
El cordon debe asegurarse detras de la lavadora
The hose should be secured to the regulator and the appliance with hose clips/nut.
El tubo flexible debe asegurarse al regulador y al aparato con abrazaderas o torniquetes.
the spray gun should be secured by locking trigger when not in use.
la pistola atomizadora se debe asegurar bloqueando el gatillo cuando no esté en uso.
To prevent this from moving, it should be secured with suitable lashing straps to the lashing eyes
Para evitar que ella se pueda mover, se debe fijar con cuerdas apropiadas en las argollas de sujeción
the stencil should be secured with adhesive tape.
la plantilla debe asegurarse con cinta adhesiva.
The drain hose should be secured to the drainpipe or laundry tub.
Se debe fijar la manguera de desagüe al tubo de desagüe o a la tina de lavadero.
Results: 105, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish