SHOULD EXPLORE WAYS IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd ik'splɔːr weiz]
[ʃʊd ik'splɔːr weiz]
debería estudiar las maneras
deberían estudiar la forma
debería explorar la forma
debería estudiar la manera

Examples of using Should explore ways in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prescriptions have never been people-oriented, should explore ways of implementing additional measures to alleviate the debt burden of developing countries,
fórmulas nunca se han orientado hacia los pueblos, deberían explorar formas de aplicar medidas adicionales para aliviar la carga de la deuda de los países en desarrollo,
the Council should explore ways to develop arrangements relating to its meetings with the Bretton Woods institutions
el Consejo debería explorar formas de establecer arreglos relacionados con sus reuniones con las instituciones de Bretton Woods
The Commission emphasizes that future discussions on economic instruments should explore ways and means of overcoming obstacles to their implementation in developed countries,
La Comisión hizo hincapié en que en los futuros debates sobre los instrumentos económicos debían estudiarse los modos y medios de superar los obstáculos a su aplicación en los países desarrollados,
Countries where school leaders do not currently hold considerable decision making authority should explore ways to provide greater degrees of autonomy to school leadership,
Ridad en la toma de decisiones deberán explorar maneras de aportar mayores grados de autonomía al liderazgo escolar, pero hay que tomar en cuenta que deben cumplirse ciertas condiciones para que la autonomía escolar
enterprises should explore ways to maximise the positive impacts of their operations on local communities.
las empresas deben explorar formas de maximizar los impactos positivos de sus operaciones en las comunidades locales.
Thirdly, the Security Council should explore ways to assess the extent to which its decisions have been implemented,
En tercer lugar, el Consejo de Seguridad debería estudiar las maneras de evaluar el alcance de la aplicación de sus decisiones, incluida la creación
Member States should explore ways to strengthen international cooperation in the area of international migration
los Estados Miembros deberían estudiar la forma de fortalecer la cooperación internacional en el ámbito de la migración internacionales
The working group should explore ways to bring the various constituencies together,
El Grupo de Trabajo debería estudiar la manera de unir a los diversos grupos interesados,
Social Council resolution 1995/27, in which the Council requested the Secretary-General to convene a meeting of an intergovernmental expert group that should explore ways of increasing the efficiency of extradition
Social, en la que el Consejo pidió al Secretario General que convocara una reunión de un grupo intergubernamental de expertos que debía estudiar la forma de aumentar la eficiencia de la normativa de extradición
the Committee on the Rights of the Child should explore ways and means of establishing cooperative links among themselves
el Comité de los Derechos del Niño deben estudiar las maneras de establecer vínculos de cooperación entre ellos
Member States should explore ways to support and strengthen the network of information centres;
los Estados Miembros deberían explorar medios para apoyar y fortalecer la red de centros de información;
It believes that the United Nations can and should explore ways to do more in this regard through,
El Comité Especial estima que las Naciones Unidas pueden y deben explorar los medios de hacer más al respecto,
the analysis underpinning the review should explore ways to improve the Commission's working methods
el análisis en que se basa el examen debería estudiar formas de mejorar los métodos de trabajo
Governments should explore ways to emphasise the positive roles that men can play in preventing violence against women,
Los gobiernos deberán buscar los medios de subrayar la posible función positiva del hombre en la prevención de la violencia contra la mujer
For example, programme administrators should explore ways in which to make the best possible use of their regular interaction with communities to address prevailing gender inequalities,
Así pues, los administradores de los programas deberían analizar las mejores formas de aprovechar su interacción permanente con las comunidades para abordar las desigualdades de género imperantes, entre otras cosas identificando los
their development partners should explore ways to better leverage official development assistance for social development and to scale up
sus asociados para el desarrollo deban buscar la manera de aprovechar mejor la asistencia oficial para el desarrollo destinada a financiar el desarrollo social
currently under way, should explore ways of providing suitable accommodation for all children that meets the best interests of the child, on the Woodlands site, or elsewhere.
se propone que se deberían estudiar formas de proporcionar un alojamiento apropiado a todos los niños, teniendo en cuenta el interés superior del niño, en Woodlands o en otro lugar.
The recommendation by the Meeting that each treaty body should explore ways of reducing their length was not appropriate for the Human Rights Committee. There was a risk that details
La recomendación de la reunión de que cada órgano debería estudiar el modo de reducir la extensión de sus observaciones finales no es apropiada en el caso del Comité de Derechos Humanos,
the Department of Public Information should explore ways of strengthening such communication.
el Departamento de Información Pública debe analizar maneras de reforzarla.
Member States should explore ways of providing secure
Convendría que los Estados Miembros estudiaran la manera de establecer una base más segura
Results: 511, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish