SHOULD REJECT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'riːdʒekt]

Examples of using Should reject in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Appellate Body should reject Guatemala's invitation to re-weigh the evidence
El Órgano de Apelación debería rechazar la invitación de Guatemala a que se ponderen otra vez las pruebas
The Appellate Body should reject Peru's"claims" under Article 3 of the DSU.
El Órgano de Apelación debería rechazar las"alegaciones" del Perú fundadas en el artículo 3 del ESD.
Civil society should reject impunity for crimes committed by their political leaders
La sociedad civil debería rechazar la impunidad por los delitos cometidos por sus dirigentes políticos
the appellate body should reject peru's appeal from these findings.
el órgano de apelación debería rechazar la apelación del perú respecto de estas constataciones.
fight heteronormativity, we should reject all social accepted behaviors
para oponernos a la heteronormatividad deberíamos rechazar todos los comportamientos socialmente aceptados
Additionally, GAC advice stated in a certain way will raise a strong presumption that the Board should reject the application.
Además, el asesoramiento del GAC declarado en cierta manera generará un fuerte presunción de que la Junta directiva deba rechazar la solicitud.
The view was expressed that Governments should reject any measures that perpetuated drug addiction.
Se expresó la opinión de que los gobiernos debían rechazar toda medida que perpetuara la drogadicción.
we should not accept it and should reject it.
no podemos aceptarla y debemos rechazarla.
The international community should reject attempts to justify the victimization of women on cultural grounds;
La comunidad internacional debe oponerse a los intentos de justificación de la victimización de mujeres por razones culturales;
Members should reject the draft resolution in order to avoid bringing discredit on the Council.
Se debe rechazar el proyecto de resolución para no desacreditar al Consejo de Derechos Humanos.
the Commission should reject the draft resolution.
en aras de su propia credibilidad, debería rechazar ese proyecto.
Such an intervention should reject these Israeli policies
Esa intervención debe rechazar esas políticas y posiciones de Israel
Congress should reject the BAT proposal
El Congreso debe rechazar la propuesta de BAT
HCC should reject all submissions that give less than the required number of working days for review, unless they represent bona fide emergency
El Comité de Contratos debería rechazar todas las solicitudes que se presenten en plazos que no permitan dedicar a su examen el número necesario de días laborables,
this new way of thinking should reject seeing the poor as passive actors at whom subsidized resources must be thrown.
se adopte una nueva línea de pensamiento, que debe rechazar la idea de considerar que los pobres son unos actores pasivos a los que deben facilitarse recursos subvencionados.
It stated that all countries should reject and ban any ideologies,
Afirmó que todos los países deben rechazar y proscribir las ideologías,
The author argues that Canada should reject the agreement and use it as a jumping-off point to lead a new global dialogue on the right directions for trade agreements.
El autor argumenta que Canadá debería rechazar el acuerdo y utilizarlo como un punto de partida para liderar un nuevo diálogo mundial sobre la dirección correcta que deben seguir los acuerdos comerciales.
The Committee, for its part, should reject Israel's attempts to disguise its non-compliance by submitting draft resolutions on sustainable development
La Comisión, por su parte, debe rechazar los intentos de Israel de encubrir su incumplimiento mediante la presentación de proyectos de resolución sobre el desarrollo sostenible,
particularly the United Nations, should reject the illegitimate policies of the Israeli regime,
en especial las Naciones Unidas, deberían rechazar las políticas ilegítimas del régimen israelí,
The Appellate Body should reject Guatemala's request to reverse the Panel's finding that the Peruvian measure is not,
El Órgano de Apelación debería rechazar la solicitud de Guatemala de que se revoque la constatación del Grupo Especial de que la medida peruana
Results: 96, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish