small declinesmall decreasesmall descentslight declinesmall dropshort descent
leve caída
slight fallslight declinesmall crash
reducción leve
Examples of using
Slight decline
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Preliminary figures for 2012 show to little surprise a slight decline to US$126 billion.
Los cálculos preliminares correspondientes a 2012 muestran, para sorpresa de pocos, una ligera caída(US$126.000 millones).
even registered a very slight decline in 2016.
incluso alcanzaron una ligera disminución en 2016.
Management since 2002 has maintained a relatively stable population, but with a slight decline in mature females.
La gestión desde 2002 ha mantenido una población relativamente estable, pero con una pequeña disminución para las hembras maduras.
causing a slight decline in the balance of trade.
lo que dará lugar a un ligero empeoramiento de su balanza comercial.
While the Committee notes with interest the State party's indication that there has been a slight decline in the number of spousal abuse incidents reported,
Si bien el Comité observa con interés que el Estado parte ha indicado que se ha producido una ligera disminución del número de casos de maltrato conyugal,
On the positive side, despite a slight decline in growth since last year,
En el lado positivo, a pesar de un ligero descenso en la tasa de crecimiento desde el año pasado,
The regional distribution of seizures indicates a slight decline in the share accounted for by countries in Asia
La distribución regional de las incautaciones indica que hubo una ligera disminución en la parte correspondiente a países de Asia
Despite a slight decline in the unemployment rate,
they registered a slight decline in India(2.5 tons),
registraron un ligero descenso en la India(2,5 toneladas),
The slight decline over 1994 of 11 SIN researchers was due to a drop in the number of candidates for the post of national researcher,
Cabe mencionar que la ligera disminución de 11 investigadores adscritos al SNI, respecto a 1994, obedeció a una caída en el número de
In Brazil, the quarterly evolution of the unemployment rate reflects a slight decline in the first quarter of 2013;
En Brasil, la evolución trimestral de la tasa de desempleo refleja que su leve descenso ocurrió en el primer trimestre de 2013,
After a slight decline in paper production in China in 2013,
Después de un ligero descenso de la producción de papel en China en 2013,
Standardised CPUE trends indicated a slight decline in catch rates over the three-year study, with greater declines in catch rates from 2010 to 2011.
Un estudio de las tendencias del índice CPUE normalizado indicó una leve disminución en las tasas de captura a lo largo de los tres años de estudio, con los mayores descensos experimentados en 2010 y 2011.
there was a slight decline in the level of spousal violence against women(eight per cent to seven per cent), and no significant change
2004 hubo una ligera disminución del nivel de violencia conyugal contra la mujer(del 8% al 7%),
Although there was a slight decline in 2006, compared to 2004,
Aunque hubo un ligero descenso en 2006 con relación al 2004,
Following a slight decline between 2004/05 and 2005/06,
Después del leve descenso que sufrió entre 2004/05
There has been a slight decline in the number of women parliamentarians from 16 in the previous Parliament to 15,
Se produjo una leve disminución del número de legisladoras, que pasó de 16 en el Parlamento anterior,
our comparable same-store sales growth-driven by an improvement in our average customer ticket despite consumers' lower disposable income and a slight decline in store traffic.
el crecimiento en ventas mismas tiendas-impulsado por una mejoría en el ticket de compra promedio por cliente- a pesar de un menor ingreso disponible de los consumidores y una ligera reducción en el tráfico de tienda.
finance the purchase of other essential products and services, a slight decline in comparison to 34% in 2003.
financiar la compra de otros productos y servicios esenciales, una ligera disminución con respecto al 34% en 2003.
Job and career stands as the most frequent type of issue despite a slight decline from 35 per cent in 2009 to 32 per cent in 2011.
Las cuestiones relativas al puesto y la carrera siguen siendo las más frecuentes, pese a un ligero descenso desde el 35% en 2009 hasta el 32% en 2011, seguidas de las relaciones de evaluación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文