2013 saw a sharp decline, by a margin of two percent.
2013 vieron un fuerte descenso, por un margen de dos por ciento.
it attracted huge selling, which resulted in a sharp decline to $11,000, close to the next support of $10,704.99.
lo que resultó en una fuerte caída a 11,000$, cerca del próximo soporte que es de 10,704.99.
Sharp decline in commercial activity(including loss of access to the Arab-Israeli market),
Pronunciada disminución de la actividad comercial(incluida la pérdida de acceso al mercado árabe-israelí),
That sharp decline was due to lower yields per hectare,
Ese marcado descenso se debió al menor rendimiento por hectárea a consecuencia de las heladas
The sharp decline in growth rates had led to a huge increase in poverty and unemployment.
La marcada disminución de las tasas de crecimiento ha llevado a un aumento enorme de la pobreza y el desempleo.
The decline in cultivation occurred despite a sharp decline in opium poppy eradication,
La reducción de los cultivos se produjo a pesar de la fuerte disminución en la erradicación de adormidera,
Recent demographic surveys indicate a sharp decline in the annual population growth rate from 3.3 per cent from 1994 to 1998 to 2.37 per cent in 1999.
Las encuestas demográficas recientes indican una pronunciada disminución de la tasa anual de crecimiento de la población, de un 3,3% entre 1994 y 1998 a un 2,37% en 1999.
These events are becoming less prominent with a sharp decline in the Roman Catholic population during the past decade.
Estos eventos se están volviendo menos prominentes con un marcado descenso en la población católica romana durante la última década.
Finally, his Government was concerned that a sharp decline in remittances, on which such countries were heavily dependent,
Por último, preocupa a su Gobierno que una fuerte disminución en las remesas, de las que tanto dependen esos países,
The"Nis Express" was discontinued owing to a sharp decline in the number of passengers.
El"Nis Express" dejó de circular debido a un pronunciado descenso del número de pasajeros.
There has been a sharp decline in output and incomes in the Russian Federation
Ha habido un brusco descenso de la producción y de los ingresos en la Federación de Rusia
Mass catch dams rivers have led to the extinction of, or a sharp decline in the population of most species of sturgeon in Europe and Asia.
Captura de masas presas de los ríos han llevado a la extinción o una fuerte disminución de la población de la mayoría de las especies de esturión en Europa y Asia.
prices in Afghanistan increased as a result of the sharp decline in opium production during that year.
Afganistán se incrementaron como consecuencia del marcado descenso de la producción de opio durante ese año.
Meanwhile, after a sharp decline in 2007, kidnappings increased in the first half of 2008, albeit never reaching the 2006 levels.
Al mismo tiempo, después de una drástica disminución en 2007 los secuestros aumentaron en el primer semestre de 2008, aunque sin alcanzar los niveles de 2006.
This sharp decline has severely impacted the anti-poverty plans
Este brusco descenso ha afectado severamente los planes
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文