SOUGHT TO AVOID IN SPANISH TRANSLATION

[sɔːt tə ə'void]
[sɔːt tə ə'void]
tratado de evitar
try to avoid
seek to avoid
try to prevent
try to keep
attempt to avoid
strive to avoid
endeavour to avoid
trying to stop
seek to prevent
intentó evitar
try to avoid
attempt to avoid
to try to prevent
attempting to prevent
seek to prevent
trying to keep
to try to avert
procurado evitar
seek to avoid
seeking to prevent
made to avoid
try to avoid
buscaba evitar
tratarán de eludir
seek to avoid
seeking to circumvent
attempt to circumvent
to try to escape
trying to evade
trató de evitar
try to avoid
seek to avoid
try to prevent
try to keep
attempt to avoid
strive to avoid
endeavour to avoid
trying to stop
seek to prevent
trataron de evitar
try to avoid
seek to avoid
try to prevent
try to keep
attempt to avoid
strive to avoid
endeavour to avoid
trying to stop
seek to prevent
trataba de evitar
try to avoid
seek to avoid
try to prevent
try to keep
attempt to avoid
strive to avoid
endeavour to avoid
trying to stop
seek to prevent

Examples of using Sought to avoid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since coca growers from the beginning sought to avoid detection of their illicit activities.
los cultivadores de coca, desde un principio, buscaron evitar la detección de sus actividades ilícitas.
as most of those working in that sector sought to avoid the tax net.
la mayoría de quienes trabajan en este sector procuran evitar la red fiscal.
the first of the seven passes through transition in front of the grandstands on Millennium Square as the leaders sought to avoid any congestion trouble on the testing technical section.
las siete pasadas por la transición frente a las gradas de Millennium Square, los líderes intentaron evitar congestionamientos en una sección sumamente técnica.
Believing that his army had been defeated by the Austrians, Frederick sought to avoid capture and galloped away, leaving Field Marshal Kurt Schwerin in command of the army.
Creyendo que su ejército había sido derrotado por los austríacos, Federico huyó del campo de batalla a caballo intentando evitar ser capturado dejando al Mariscal de Campo Kurt Schwerin al mando del ejército.
successive Beys had sought to avoid giving France
los beys sucesivos habían intentado evitar dar cualquier otra razón para
while the actual level of the cap sought to avoid treating less affluent claimants unfairly.
el nivel efectivo del tope tenía por objeto evitar un trato injusto de los reclamantes menos acomodados.
For that reason, the Government has sought to avoid confrontation with the Sandinistas,
Por ello, ese Gobierno ha tratado de evitar el camino de la confrontación con los sandinistas,
The Fund had always sought to avoid straitjacketing the Secretary-General's Advisory Board
El Fondo siempre ha procurado evitar constreñir a la Junta que asesora a el Secretario General
Consequently, the OECD coordination process has sought to avoid duplication of any aspects of these other larger-scale coordination exercises
En consecuencia, el proceso de coordinación de la OCDE ha tratado de evitar duplicaciones de cualquier aspecto de esas otras tareas de coordinación de mayor alcance
Accordingly, it had sought to avoid a paternalistic approach
En consecuencia, ha procurado evitar un planteamiento paternalista
to the crisis area,">Hungary has sought to avoid being dragged into this conflict,
de país inmediatamente adyacente a la zona de crisis,">Hungría ha tratado de evitar verse arrastrada en este conflicto,
The plaintiff, an Israeli company, sought to avoid the recognition and enforcement of the second of two arbitral awards of a Ukrainian arbitration tribunal(the"Tribunal")
La parte actora, una empresa israelí, trató de evitar el reconocimiento y la ejecución de la segunda de dos sentencias arbitrales de un tribunal de arbitraje ucraniano(el"Tribunal")
Israel had sought to avoid further involvement in Lebanon,
Israel había tratado de evitar implicarse más en el Líbano,
paragraph 892 would seem to indicate that these Members sought to avoid trade disruptions that might result from requiring reliance on the Customs Union common certificate in lieu of such a 120 Russia's appellant's submission.
el párrafo 892 parecería indicar que esos Miembros trataron de evitar las perturbaciones del comercio que podrían producirse como consecuencia de exigir el empleo del certificado común de la Unión Aduanera en lugar de ese certificado negociado bilateralmente.
the International Law Commission clarified that this provision sought to avoid discriminatory treatment with regard to matters of nationality in the context of State succession on any ground,
la Comisión de Derecho Internacional aclaró que esa disposición trataba de evitar un trato discriminatorio por cualquier motivo en lo que se refería a las cuestiones relativas a la nacionalidad en el contexto de la sucesión de Estados,
the United States sought to avoid private enforcement of section 703 with respect to timber sales,
Estados Unidos procuró evitar la aplicación privada de la sección 703 en relación con las operaciones forestales,
Changes had also been made to draft article 60 concerning the responsibility of a State member of an international organization that sought to avoid compliance with one of its own international obligations by taking advantage of the fact that the organization had competence in relation to the subject matter of that obligation.
Se introdujeron también cambios en el proyecto de artículo 60, relativo a la responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional que trate de eludir el cumplimiento de una de sus propias obligaciones internacionales prevaleciéndose de que la organización es competente en relación con el objeto de dicha obligación.
Mrs. LIMJUCO(Philippines) said that her delegation had abstained in the vote on the proposed amendment because the question at issue went beyond the purview of the Third Committee and because her delegation sought to avoid duplication of effort in the United Nations system.
La Sra. LIMJUCO(Filipinas) dice que su delegación se abstuvo en la votación sobre la enmienda propuesta debido a que la cuestión de que se trata excede de la esfera de responsabilidad de la Comisión, y porque la delegación de Filipinas trata de evitar la duplicación de esfuerzos en el sistema de las Naciones Unidas.
the Rapporteur states that“Turkey sought to avoid responsibility for certain acts in Northern Cyprus by claiming that the territory in question was administered,
el Relator dice que"Turquía intentó eludir su responsabilidad por ciertos actos cometidos en Chipre septentrional aduciendo que el territorio afectado se encontraba
the Inspector sought to avoid duplication with these evaluations,
el Inspector intentó evitar la duplicación con esas evaluaciones,
Results: 57, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish