Examples of using
Specific proposals
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Specific proposals prepared by the ICSC secretariat will be reviewed at the Commission session next year.
Las propuestas especificas que elabore la secretaría de la CAPI serán examinadas en el período de sesiones de la Comisión del año.
scientists to create new devices, but is there at least some constructive ideas, any specific proposals?
los científicos, para crear nuevos mecanismos sin embargo¿hay al menos unas ideas constructivas, unas proposiciones concretas?
With this in mind, the undersigned NGOs would like to offer three specific proposals for consideration at the next session of the Human Rights Council.
A este respecto, las ONG firmantes desean pedir que las siguientes proposiciones específicas sean consideradas durante la próxima sesión del Consejo de Derechos Humanos.
Specific proposals on the reporting format should only be made in the light of the results from the proposed simulation exercise Item 12.
Las propuestas especificas sobre el formato de presentacidn de informaciones deberian elevarse~610 a1 tomarse en cuenta 10s resultados de la actividad de simulacra propuesta Punto 12.
The General Assembly requested the commission to make specific proposals for the elimination of atomic weapons and of all other weapons of mass destruction.
En el párrafo 5 de esta resolución la Asamblea pidió a la Comisión que hiciera proposiciones específicas para eliminar las armas atómicas así como todas las demás armas capaces de causar destrucción colectiva.
Nevertheless, he suggested that any specific proposals pertaining to the inclusion of items should be made immediately,
No obstante, sugiere que toda propuesta concreta relacionada con la inclusión de temas se formule de inmediato, puesto que se
If readers also have a specific proposals, you can send it to the following email.
Si además los lectores tienen alguna propuesta específica, pueden escribirnos a la siguiente dirección electrónica.
would discuss the matter with the Bureau before making any specific proposals.
tratará del asunto con la Mesa antes de formular ninguna propuesta concreta.
It does not suggest any specific proposals for change, but draws the following conclusions as suggestions for a possible focus for discussion;
No sugiere ninguna propuesta específica de cambio, pero sí presenta las siguientes conclusiones para contribuir a la concreción temática de las deliberaciones.
the Special Committee had had no specific proposals before it.
el Comité Especial no ha recibido ninguna propuesta concreta.
This step is particularly important if you wish to lobby government officials to pass specific proposals.
Este paso es particularmente importante si usted desea hacer cabildeo con los representantes gubernamentales para pasar una propuesta específica.
He inquired whether the Special Rapporteur could make any specific proposals to redress the situation.
El orador pregunta si el Relator Especial ha podido formular alguna propuesta concreta para rectificar esa situación.
Some delegations had expressed disappointment that the Secretary-General had not submitted any specific proposals regarding compensation for death,
Algunas delegaciones han manifestado su decepción porque el Secretario General no ha hecho ninguna propuesta concreta sobre las indemnizaciones por muerte,
including informal consultations on specific proposals already made concerning possible new agenda items for the Legal Subcommittee;
entre ellas las consultas oficiosas relativas a propuestas concretas ya formuladas sobre posibles nuevos temas del programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos;
Beyond the specific proposals we also perceive a new approach in line with our vision.
Más allá de propuestas específicas, también percibimos un nuevo enfoque en línea con nuestra visión.
Specific proposals were put forward notably concerning a debt strategy for the least developed countries.
Se presentaron propuestas concretas relativas en especial a una estrategia en el ámbito de la deuda para los países menos adelantados.
Specific proposals have been made to deliver effective technical cooperation reflecting the needs of the African member States of the Institute.
Se han presentado propuestas concretas para prestar una cooperación técnica eficaz que refleje las necesidades de los Estados miembros africanos del Instituto.
The CEB secretariat provides substantive input regarding specific proposals and facilitates the process as requested by the secretariat of the Joint Inspection Unit.
La secretaría de la Junta de los Jefes Ejecutivos realiza aportaciones sustantivas en relación con propuestas concretas y facilita el proceso a solicitud de la secretaría de la Dependencia Común de Inspección.
He should set out specific proposals for measures concerning the use of drones, with a sharper
Debería formular propuestas específicas de medidas relativas al uso de dichas aeronaves,
To counter this, recent UNU work makes specific proposals for a new global message
Para contrarrestar esto, en recientes trabajos de la UNU se formulan propuestas concretas de un nuevo mensaje mundial
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文