VARIOUS PROPOSALS IN SPANISH TRANSLATION

['veəriəs prə'pəʊzlz]
['veəriəs prə'pəʊzlz]
diversas propuestas
diversas proposiciones

Examples of using Various proposals in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministers examined the various proposals on the Cabinet and identified the following categories of ministries critical to the transition.
Los Ministros examinaron las diversas propuestas relativas al gabinete y determinaron que las siguientes categorías de ministerios eran de importancia crítica para la transición.
There have recently been various proposals by Member States and non-governmental organizations(NGOs)
Recientemente, algunos Estados Miembros y organizaciones no gubernamentales han presentado varias propuestas para proporcionar al Consejo de Seguridad los"medios
In the first place, there were various proposals related to banning the use of chemical weapons
En primer lugar, se formularon diversas propuestas relacionadas con la prohibición del empleo de armas químicas
Experts at the meeting offered various proposals on promoting the effective participation of minorities in public life
Los expertos que asistieron a la reunión formularon varias propuestas sobre la forma de promover la participación eficaz de las minorías en la vida pública
This year's intensive discussions on various proposals-- including that of the group of four countries-- revealed the extreme complexity of the reform process.
Los intensos debates de este año sobre las distintas propuestas, incluidas las del grupo de cuatro países, revelaron la enorme complejidad del proceso de reforma.
After several years of planning and discussion on various proposals, the redevelopment of the Alte Försterei finally began at the end of the 2007/08 season.
Después de varios años de planificación y discusión sobre las diversas propuestas, la remodelación de la Alte Försterei finalmente comenzó a finales de la temporada 2007/08.
On the question of strengthening the Economic and Social Council, various proposals were offered.
En relación con la cuestión del fortalecimiento del Consejo Económico y Social, se formularon varias propuestas.
Canada had put forward various proposals, which had not been accepted.
la Comunidad Europea, el Canadá presentó varias propuestas que no fueron aceptadas.
I would also like to thank all delegations that have endeavoured to work towards that end through the various proposals that have been made.
Asimismo, doy las gracias a todas las delegaciones que se han esforzado por alcanzar esta meta mediante la formulación de distintas propuestas.
During this period, India has joined other delegations to explore various proposals to advance the CD's work.
Durante ese período, la India se ha sumado a otras delegaciones en el estudio de diversas propuestas encaminadas a hacer avanzar la labor de la Conferencia de Desarme.
This year, we had a very intensive discussion on the issue of Council expansion, and various proposals were put forward.
Este año tuvimos un debate muy intenso sobre la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad, y se presentaron varias propuestas.
The present note does not address programme budget implications of various proposals referred to therein.
La presente nota no se refiere a las consecuencias presupuestarias de las distintas propuestas que se mencionan.
Some periods of protection for IPRs are expanded in various proposals in the Draft Chapter.
Algunos de los periodos de protección de los DPI se amplían en las diferentes propuestas que contiene el borrador de capítulo.
In addition, the Team reminds the Committee of the various proposals for modifications to the listing
Además, el Equipo recuerda al Comité las diversas propuestas de modificación a los procedimientos de inclusión
Act of 10 August 2005 amending various proposals for stepping up the fight against trafficking
La Ley de 10 de agosto de 2005 que modifica diversas proposiciones para fortalecer la lucha contra el tráfico
From 4 to 9 January 2018 CUVO videoart Festival is consolidated thanks to his iron conviction lumped together and pick up various proposals for audiovisual production at the national and international levels, from a point of view new and current that promotes.
Del 4 al 9 de enero de 2018 CUVO Festival de videoarte se consolida gracias a su férreo convencimiento de aglutinar y recoger diversas propuestas de producción audiovisual a nivel nacional e internacional.
which would contain various proposals for policies relating to the protection of socially vulnerable and minority groups.
que contendrá diversas propuestas de políticas relativas a la protección de los grupos socialmente vulnerables y minoritarios.
efficacy data through clinical trials, is still- despite various proposals and debate on this subject- largely funded by companies seeking to introduce a new medical technology to the market.
eficacia mediante ensayos clínicos sigue estando financiada-a pesar de las diversas propuestas y los debates en torno a esta cuestión- principalmente por empresas que aspiran a introducir en el mercado una nueva tecnología médica.
Improving the design of the pay-out phase this review assesses the mexican pension system on the basis of OECD best practices in pension design and presents various proposals to improve the mexican pension system and guarantee its sustainability in the long term.
Mejorando el diseño de la fase de pago o desacumulación El estudio analiza en profundidad el sistema de pensiones mexicano en el marco de las mejores prácticas de la OCDE, y presenta diversas propuestas para mejorarlo y garantizar su funcionamiento en el largo plazo.
Quite apart from that discussion, there have been various proposals and requests, largely of an exceptional
Al margen de esas deliberaciones, se han formulado varias propuestas y peticiones, la mayoría de carácter excepcional
Results: 712, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish