STRUCTURAL POLICY IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃərəl 'pɒləsi]
['strʌktʃərəl 'pɒləsi]
política estructural
structural policy
políticas estructurales
structural policy
normativas estructurales

Examples of using Structural policy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equipment and a new structural policy.
también nuevas políticas estructurales.
shall pursue a single structural policy.
llevarán a cabo una política estructural unificada.
a comprehensive and homogenous structural policy against racism and xenophobia in the social,
es preciso insistir en una política estructural global y homogénea de lucha contra el racismo
Boosting productivity outside of commodity-related sectors through sound macroeconomic and structural policy settings: While Chile's macroeconomic policy settings are supportive of growth(Chapter) Chile has ample
Impulsar la productividad más allá de los sectores relacionados con las materias primas a través de unos sólidos marcos de políticas estructurales y macroeconómicas: Si bien los marcos de políticas macroeconómicas de Chile fomentan el crecimiento(Capítulo 2),
The reforms adopted vary from major structural policy changes in agriculture,
Las reformas adoptadas van desde los grandes cambios de política estructural en materia de agricultura, tenencia de la tierra
joint forest management has, over the past couple of decades, provided the structural policy framework to support important opportunities for community participation in forest management,
el programa de ordenación forestal conjunta había proporcionado el marco normativo estructural que había apoyado la creación de importantes oportunidades de participación comunitaria en la ordenación de los bosques,
The PRSP is forward-looking and revolves around the elaboration of a medium-term macroeconomic framework and of a structural policy matrix, linked to specific performance indicators,
El documento de estrategia de lucha contra la pobreza está orientado hacia el futuro y gira en torno a la elaboración de un marco macroeconómico a mediano plazo y de una matriz de política estructural, vinculados a indicadores de resultados concretos,
advisory body on structural policy and regulation.
el principal rgano consultivo en materia de pol tica estructural y reglamentaci n.
The two-fold mission of the international community was to address the immediate issue of volatile food prices and to make structural policy changes in such areas as production,
La doble misión de la comunidad internacional consiste en abordar la cuestión inmediata de la volatilidad de los precios de los alimentos y hacer cambios políticos estructurales en esferas como la producción,
This requires a shift in macroeconomic policy away from austerity to employment-contingent growth and a refocusing of structural policy on strengthening labour market institutions(including collective bargaining,
Esto requiere un cambio en la política macroeconómica, abandonando la austeridad en favor del crecimiento en función del empleo, y una reorientación de la política estructural hacia el fortalecimiento de las instituciones del mercado de trabajo(incluida la negociación colectiva),
reinforced at regional and local level in their role of promoting projects based on structural policy and in encouraging entrepreneurship,
local se pueden reforzar los organismos laborales en su función de fomentar los proyectos basados en la política estructural y alentar a los empresarios,
Implementation of gender mainstreaming in the North Rhine-Westphalia-EU labour market and structural policy(Objectives 2 and 3)
Puesta en práctica de la integración de las cuestiones de género en el mercado de trabajo y en la política estructural de Renania del Norte- Westfalia
the achievement of satisfactory results on the macro-economic level through the adoption of a structural policy on housing, the reintegration of displaced persons,
lograr resultados satisfactorios en el plano macroeconómico mediante la adopción de una política estructural respecto de la vivienda, la reintegración de las personas desplazadas,
would meet the goals of its fisheries structural policy by providing a mechanism for the definitive transfer of Community vessels to Argentina through a change of flag.
los barcos comunitarios y cubriría los objetivos de su política estructural de pesca proporcionando un mecanismo para la transferencia definitiva de barcos de la Comunidad a la Argentina mediante un cambio de bandera.
On the structural policy front, the Government has continued to pursue,
En el frente de la pol tica estructural, el Gobierno ha seguido persiguiendo,
The reform measures taken by country Parties range from major structural policy changes in agriculture
Las medidas de reforma adoptadas por los países Partes abarcan desde importantes cambios de política estructural en las esferas de la agricultura
Structural policy measures in the energy supply domain: improving the efficiency
Medidas de política estructural en la esfera del suministro de energía,
elaboration of a mediumterm macroeconomic framework and structural policy matrix to support poverty reduction;
la elaboración de un marco macroeconómico y una matriz de medidas de política estructural a mediano plazo para contribuir a la reducción de la pobreza;
it depends in turn of existing natural resources, structural policy, and the own-initiative of the people,
ésta depende a su vez de los recursos naturales existentes, de políticas estructurales, y de la propia iniciativa de las personas,
Furthermore, this structural policy in recent years has created discontent in various sectors of society, resulting in confrontations(February
Por otro lado esta política estructural, en los últimos años ha generado descontento en los diferentes sectores sociales,
Results: 76, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish