SUBMISSION OF DOCUMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[səb'miʃn ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[səb'miʃn ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]

Examples of using Submission of documentation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compliance with the 10-week rule for the submission of documentation would permit the timely processing of documents relating to the Human Rights Council in all the official languages of the United Nations.
El cumplimiento de la norma de las 10 semanas para la presentación de documentos permitiría que los documentos relativos al Consejo de Derechos Humanos se procesaran puntualmente en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
did not exceed 84.47 for the first period, due to poor timeliness of deliveries and submission of documentation.
95 en una escala de 100, pero no superaba 84,47 en el primer período debido a los retrasos registrados en las entregas y en la presentación de la documentación.
proposal would be introduced at the 1994 annual session, according to which the six weeks rule for submission of documentation would be changed to three weeks for substantive reports
en el período de anual sesiones de 1994 se propondría cambiar la regla de las seis semanas para la presentación de documentos a tres semanas para los informes sustantivos y a cinco semanas
adopting a staggered approach to the submission of documentation.
la adopción de un método por etapas para la presentación de la documentación.
Institutions may play a crucial role in all phases of the universal periodic review, from the submission of documentation to attendance of the review
Éstas pueden desempeñar un papel fundamental en todas las fases del examen periódico universal: desde la presentación de documentos hasta la presencia durante el examen y la participación en
on 27 August 2001, the Committee on Conferences considered the report of the Secretary-General on the submission of documentation consistent with the six-week rule A/56/300.
el Comité de Conferencias examinó el informe del Secretario General sobre la presentación de la documentación de conformidad con la norma de las seis semanas A/56/300.
said that the three delegations joined the European Union in expressing their frustration at the recurrent late submission of documentation.
las tres delegaciones se suman a la Unión Europea para expresar su desaliento ante el reiterado retraso en la presentación de documentos.
His delegation endorsed the Advisory Committee's recommendation that the Secretariat should be held strictly accountable for the submission of documentation in accordance with the six-week rule.
La delegación del orador hace suya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría asuma la plena responsabilidad por la presentación de la documentación de conformidad con la norma de las seis semanas.
issuance of documentation and on strict compliance with the six-week rule for submission of documentation to legislative bodies.
del estricto cumplimiento de la norma de las seis semanas para la presentación de documentos a los órganos legislativos.
I/INF.2 concerning the submission of documentation by 15 March 2012 to facilitate translation and timely issuance.
relativa a la presentación de la documentación a más tardar el 15 de marzo de 2012 con el fin de facilitar su traducción y pronta publicación.
Monitoring Unit felt that it did not have the authority to ensure departments' compliance with the above resolutions on the need for footnotes explaining delays in submission of documentation.
no tenía autoridad para imponer a los departamentos el cumplimiento de lo dispuesto en las citadas resoluciones acerca de las notas de pie de página para explicar los motivos de los retrasos en la presentación de documentos.
the delay in the submission of documentation and inaccurate planning were believed to be factors in the under-utilization of conference resources.
se estimó que el retraso en la presentación de los documentos y una planificación errónea eran factores que contribuían a que se subutilizaran los recursos de servicios de conferencias.
Paragraph 2(a)(iv) of decision XV/19 requires the submission of documentation substantiating the procedure by which the requested changes have been collected and verified,
En el inciso iv del apartado a del párrafo 2 de la decisión XV/19 se exige la presentación de documentación en la que se expongan los procedimientos por los que se han reunido
OIOS is awaiting submission of documentation showing that the risk assessment has been conducted,
La OSSI está a la espera de que se presente documentación que demuestre que se ha llevado a cabo una evaluación de los riesgos,
Submission of documentation to support alternate Annex A, group I,(CFCs) production baseline calculation and explain apparent deviation from the Protocol's CFC production control measures in 2005.
Presentación de documentación en apoyo de un cálculo alternativo del nivel básico de la producción de las sustancias del Grupo I del anexo A(CFC), y de una explicación de la desviación aparente en 2005 de las medidas de control respecto de la producción de CFC especificadas en el Protocolo.
in accordance with the established rules for the submission of documentation, all proposals requiring action by the Board.
de conformidad con las normas establecidas para la presentación de documentación, todas las propuestas que requieran que la Junta tome medidas.
the participants' attention was drawn to a new publication of the Conference Services Division which set out the guidelines for the preparation and submission of documentation.
se señaló a la atención de los participantes una nueva publicación de la División de Servicios de Conferencias en la que se establecían las directrices para la preparación y presentación de los documentos.
resolution in its report, pending an interim report on the activities of the task force examining late submission of documentation.
hasta tanto se presente un informe provisional sobre las actividades del equipo de tareas que examina las demoras en la presentación de documentación.
Mr. Mirmohammad(Islamic Republic of Iran) said that inscription on the list of speakers would depend on timely submission of documentation and asked the Bureau to take the question into consideration.
El Sr. Mirmohammad(República Islámica del Irán) dice que la inscripción en la lista de oradores dependerá de que la documentación se presente a tiempo y pide a la Mesa que tenga en cuenta la cuestión.
expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with the established rules.
logros previstos a condición de que los interesados cumplan las responsabilidades y obligaciones que les incumben respecto de la presentación de los documentos conforme a las normas establecidas.
Results: 104, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish