Examples of using
Substantial effort
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
that was why the task of coordination required substantial effort.
es por ello que la tarea de coordinación requiere considerable esfuerzo.
invest substantial effort in caring for their young.
invierten un sustancial esfuerzo en cuidar de sus crías.
Some GFCM members had made a substantial effort to reduce this type of fishing in the region.
Algunos miembros del CGPM habían hecho esfuerzos considerables por disminuir ese tipo de pesca en la región.
Ethiopia has made a substantial effort to tackle crime including human trafficking in national,
Etiopía ha hecho esfuerzos importantes por enfrentarse a la delincuencia, incluida la trata de personas,
the Mission is expending a substantial effort on the work needed to bring about the agreement itself.
la Misión realiza esfuerzos considerables por lograr que se celebre el acuerdo propiamente dicho.
Substantial effort will be needed to fill the data
Será preciso realizar un esfuerzo considerable para subsanar las deficiencias técnicas
The United States recognizes the substantial effort it took to prepare the Pulp& Paper draft factual record
Estados Unidos reconoce los enormes esfuerzos que exigió la elaboración del borrador del expediente de hechos Pulpa
It notes that a substantial effort will be required to ensure the success of these vitally important elections.
El Consejo observa que se necesitará un enorme esfuerzo para que estas elecciones fundamentales culminen con éxito.
Substantial effort will be dedicated to gathering comprehensive baseline data across programme areas
Se pondrá un gran empeño en reunir datos de referencia detallados sobre todos los ámbitos del programa y en elaborar un
They also state that there was no doubt that the country was putting substantial effort into guaranteeing freedom of conscience or belief.
En las recomendaciones también se señala que"no cabe duda de que el país está realizando considerables esfuerzos por garantizar la libertad de conciencia y de religión.
Moreover, substantial effort is required for the manual entry of the applications in the database
Por lo demás, se requiere un esfuerzo considerable para ingresar manualmente las solicitudes de los candidatos en la base de datos
With the number of drought-affected people increasing, a substantial effort by both the Government of the Sudan and the international community
A causa del aumento del número de personas afectadas por la sequía, se requiere en este sentido un esfuerzo considerable del Gobierno del Sudán
This has represented a major substantial effort by the least developed countries to implement policies in line with the Programme of Action and to improve the effectiveness of external resource use.
Ello ha supuesto para los países menos adelantados un esfuerzo sustancial por aplicar las políticas de acuerdo con el Programa de Acción y por utilizar más eficazmente los recursos externos.
It had noted with appreciation the substantial effort made by some of the Member States concerned to reduce their arrears and urged them to
Había tomado nota con satisfacción del esfuerzo importante desplegado por alguno de los Estados Miembros pertinentes para disminuir sus atrasos
During the 1960s, there was a substantial effort challenging ketuanan Melayu led by the People's Action Party(PAP)
Durante la década de 1960 existió un esfuerzo sustancial que retaba al ketuanan Melayu, liderado por el Partido Acción Popular(PAP)
Thus a substantial effort has been made in recent years to provide training for public servants,
Se demuestra por tanto, que en los últimos años, hubo un gran esfuerzo para la formación en derechos humanos y en el combate a la tortura direccionada a los servidores públicos,
we are all very much aware that substantial effort will be required to ensure that its provisions are implemented in a sustained and complete manner.
somos muy conscientes de que será necesario un esfuerzo sustancial para garantizar la aplicación de sus disposiciones de forma sostenida y plena.
In the course of designing the school curriculum, substantial effort has been made to incorporate in the textbooks sections that introduce the cultural,
Al diseñar el plan de estudios, se ha hecho un gran esfuerzo para incluir en los libros de texto secciones donde se explican las características de la cultura,
The Democratic People's Republic of Korea had made no substantial effort to address the concerns of the international community with regard to the human rights situation in that country.
La República Popular Democrática de Corea no ha hecho grandes esfuerzos para abordar las inquietudes de la comunidad internacional en relación con la situación de los derechos humanos en ese país.
It is increasingly appreciated that a substantial effort of international solidarity is required to assist poorer countries in addressing the root causes of the vicious circle of poverty leading to child labour,
Cada vez más, se reconoce que hace falta un gran esfuerzo de solidaridad internacional para asistir a los países más pobres en su empeño de erradicar las causas de ese círculo vicioso de la pobreza que genera trabajo infantil que,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文