SWERVED IN SPANISH TRANSLATION

[sw3ːvd]
[sw3ːvd]
viró
turn
tack
veer
swerve
amarnāth
bhayandar
panvel
esquivé
dodge
avoid
evade
duck
slipping
sidestepping
fending off
to elude
shirk
giró bruscamente
swerving
dio un viraje
se desviado
giró
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse

Examples of using Swerved in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It--it leapt out in front of the car, you swerved.
Saltó delante del auto, lo esquivaste.
The Explorer swerved and Antonio swore,
El Explorer se bandeó y Antonio maldijo,
But I have not swerved from your commands.
Mas de tus testimonios no me he apartado.
But yet I swerved not from thy commandments.
Pero yo no me desvié de tus mandamientos.
I have not from thy judgments swerved.
No me aparté de tus juicios.
I from thy judgments have not swerved;
No me he desviado de tus ordenanzas.
The bus swerved and took out Carl Hobbs' car.
El autobús viró bruscamente y sacó al auto de Carl Hobbs del camino.
Their vehicle then swerved in front of me, cutting dangerously close.
Su vehículo me pasó entonces, cortándome peligrosamente el paso.
I reckon the driver put his foot down, swerved into Delaney, and sent him flying.
Creo que el conductor aceleró, desvió hacia Delaney, y lo mandó a volar.
I swerved and he hit an asteroid.
Lo desvié y lo hice estrellar en un asteroide.
And… swerved to… get around a car.
Maniobramos para esquivar un auto.
Truck swerved and missed him but the ladder clipped his leg.
El camión dio un bandazo y se soltó pero la escalera le pilló la pierna.
I swerved into the street and.
Yo tenía un carro en la calle.
The driver swerved and ran over a little girl.
El conductor volanteo y atropello a una niñita.
Motorcycle swerved, hit a cab,
La moto derrapó golpeó un taxi,
We're not gonna be swerved from our duty.
No seremos apartados de nuestro deber.
I would have swerved into the opposite lane.
Me hibiera desviado hacia el carril contrario.
Let the fools rage, I swerved in naught.
Y que rabien los necios, yo en nada me desvié.
The huge gelding snorted and swerved to the side.
El imponente animal castrado resopló y reculó hacia un lado.
The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from thy law.
Los soberbios me insultan hasta el colmo, yo no me aparto de tu ley.
Results: 100, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - Spanish