Fortalecer el apoyo específico para estudiantes en riesgo
Provide targeted support to CBD and other multilateral environmental agreements concerned with biodiversity,
Prestar apoyo selectivo al CDB y a otros acuerdos mundiales multilaterales relativos a la diversidad biológica,
The special task force team mission has been useful in providing targeted support to country offices that faced difficulties with bank reconciliations.
La misión del equipo especial de tareas ha ayudado a prestar apoyo concreto a las oficinas en los países que tienen dificultades con las conciliaciones bancarias.
a better coordinated programme of targeted support.
un programa más coordinado de apoyo selectivo.
UNODC legal experts have also provided targeted support to assess and revise national legal frameworks for prosecuting piracy, as needed.
Los expertos jurídicos de la UNODC también han brindado apoyo concreto, de acuerdo con las necesidades, a la evaluación y revisión de los marcos jurídicos nacionales previstos para la persecución judicial de la piratería.
They need targeted support to help them build sustainable livelihoods
Necesitan apoyo focalizado que los ayude a construir medios de vida sostenibles
UNFPA will provide targeted support to improve health facilities for emergency obstetric
el UNFPA prestará un apoyo dirigido para mejorar las instalaciones sanitarias en cuanto a la atención obstétrica
herbal supplements can offer targeted support.
herbales pueden ofrecer un apoyo focalizado.
It provides targeted support and specialist advice to people,
El servicio proporciona un apoyo dirigido y un asesoramiento especializado a todas las personas,
They excel by covering a broad range of distance vision and offer targeted support for the eye when looking at digital devices.
Se caracterizan por cubrir un amplio rango de distancia y ofrecen ayuda específica para el ojo al mirar dispositivos digitales.
More generally, fungibility means that even the provision of targeted support may be difficult to distinguish from general budgetary support..
En términos más generales, la fungibilidad significa que puede ser difícil incluso distinguir la prestación de apoyo focalizado del apoyo presupuestario general.
Carrefour selected fabrics made with this technology because it offered targeted support that can be customized to suit a wide range of sports and activities.
Carrefour seleccionó tejidos hechos con esta tecnología porque ofrecía un soporte específico que se puede personalizar para adaptarse a una amplia gama de deportes y actividades.
Basic needs continue to be met, but the increasingly protracted nature of the displacement indicates that regular monitoring and targeted support is required.
Se continúan satisfaciendo las necesidades básicas, pero al ser los desplazamientos cada vez más prolongados se requiere una vigilancia periódica y un apoyo focalizado.
Feedback and targeted support provided by the focal points will produce noticeable improvements in quality;
La información y el apoyo específico que proporcionan los puntos focales mejorará de una forma apreciable la calidad de los trabajos;
It encourages and coordinates, through targeted support measures, the struggle against racism,
A través de unas medidas de apoyo específicas, alienta y coordina la lucha contra el racismo,
Need for donor countries to enhance targeted support to the efforts and identified priorities of developing countries; and.
Necesidad de que los países donantes refuercen el apoyo específico a los esfuerzos de los países en desarrollo y a las prioridades definidas por ellos;
This could include targeted support to durable solutions for displaced populations,
Ello podría incluir el apoyo específico a soluciones duraderas para las poblaciones desplazadas
Targeted support to the South-South network of GEO collaborating centres to undertake integrated environmental assessment and reporting at regional
Apoyo para fines específicos a la red Sur-Sur de centros de colaboración GEO para emprender la evaluación integrada del medio ambiente
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文