TO AUTHORIZE THE DEPLOYMENT IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'ɔːθəraiz ðə di'ploimənt]
[tə 'ɔːθəraiz ðə di'ploimənt]
de autorizar el despliegue
to authorize the deployment

Examples of using To authorize the deployment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to authorize the deployment of an African-led International Support Mission in Mali(AFISMA) for an initial period of one year,
Decide autorizar el despliegue de una Misión Internacional de Apoyo a Malí con Liderazgo Africano( AFISMA)
the African Union for the Security Council to authorize the deployment of an ECOWAS stabilization force,
la Unión Africana que el Consejo de Seguridad autorizase el despliegue de una fuerza de estabilización de la CEDEAO,
The Peace and Security Council decided to authorize the deployment of the African-led International Support Mission in the Central African Republic, for an initial period of six months,
El Consejo decidió autorizar el despliegue de la Misión Internacional de Apoyo Liderada por Africanos en la República Centroafricana por un período inicial de seis meses,
decided to authorize the deployment of the additional 7,600 troops proposed under the light option,
decidió autorizar el despliegue de los 7.600 efectivos adicionales propuestos en la“opción ligera”;
in line with its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, to authorize the deployment, in Somalia, of a United Nations operation that would take over AMISOM
en consonancia con su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, autorice el despliegue en Somalia de una operación de las Naciones Unidas que reemplace a la AMISOM
that I request the Security Council to authorize the deployment of 8 to 10 United Nations civilian advisers to assist with such capacity-building.
que solicitara a el Consejo de Seguridad autorización para el despliegue de entre 8 y 10 asesores civiles de las Naciones Unidas para ayudar en la creación de capacidad.
Decides to authorize the deployment of AMISOM, for a period of 6 months,
Decide autorizar el despliegue de la Misión de Observadores Militares en Somalia( AMISOM),
Should the Security Council decide to authorize the deployment and implementation of UNSMIH it would be my recommendation to the General Assembly that the costs relating thereto should be considered an expense of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17,
Si el Consejo de Seguridad decidiera autorizar el despliegue y la ejecución de la MANUH, recomendaría a la Asamblea General que los gastos pertinentes se consideraran gastos de la Organización que habrían de sufragar los Estados Miembros, de conformidad con el párrafo 2 de el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas,
Should the Security Council decide to authorize the deployment and implementation of the United Nations Transition Mission in Haiti,
Si el Consejo de Seguridad decide autorizar el despliegue y establecimiento de la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití,
the Security Council expressed its intention to authorize the deployment to Chad and the Central African Republic of a United Nations military component,
el Consejo de Seguridad expresó su intención de autorizar un despliegue entre el Chad y la República Centroafricana de un componente militar de las Naciones Unidas,
including the Security Council's decision to authorize the deployment of 16 Corrections Officers seconded from Member States,
en particular la decisión de el Consejo de autorizar el despliegue de 16 funcionarios de prisiones adscritos de Estados Miembros,
In this regard, I urge the Security Council to keep the troop strength of UNOCI under review, with a view to authorizing the deployment of the remaining three battalions, out of the four recommended in my report of 3 January 2006 S/2006/2.
A este respecto, exhorto al Consejo de Seguridad a seguir examinando la cuestión del número de efectivos de la ONUCI, con miras a autorizar el despliegue de los tres batallones restantes de los cuatro que recomendé en mi informe de 3 de enero de 2006 S/2006/2.
I would therefore recommend once again to the Security Council that due consideration be given to authorizing the deployment to MONUC of an additional brigade of 2,580 personnel comprising a headquarters,
Por lo tanto, recomendaría nuevamente al Consejo de Seguridad que considerase debidamente la posibilidad de autorizar el despliegue en la MONUC de una brigada adicional compuesta por 2.580 efectivos,
Decides to authorize the deployment of UNCRO as set out in paragraph 29 of the above-mentioned report;
Decide autorizar el despliegue de la ONURC conforme a lo indicado en el párrafo 29 del informe anteriormente mencionado;
To authorize the deployment of Venezuelan military missions abroad
Autorizar el empleo de misiones militares venezolanas en el exterior
By its resolution 1967(2011), the Council decided to authorize the deployment, inter alia, of an additional 2,000 military personnel to UNOCI until 30 June 2011.
En su resolución 1967(2011), el Consejo decidió autorizar, entre otras cosas, el despliegue de 2.000 efectivos militares adicionales en la ONUCI hasta el 30 de junio de 2011.
which was about to authorize the deployment of a new operation in Sierra Leone,
que se dispone a autorizar el despliegue de una nueva operación en Sierra Leona,
Therefore, we would appreciate it very much if you could request the Security Council to authorize the deployment of 8 to 10 civilian advisers for institutional capacity-building in the areas of defence
Por lo tanto, agradeceríamos profundamente que solicitara autorización al Consejo de Seguridad para el despliegue de entre ocho y diez asesores civiles con el fin de crear la capacidad institucional en las esferas de la defensa
called on the Security Council to authorize the deployment of the intervention brigade as a matter of urgency against the deteriorating situation in the eastern Democratic Republic of the Congo.
pidió al Consejo de Seguridad que autorizase con carácter urgente el despliegue de la brigada de intervención ante el deterioro de la situación en la parte oriental de la República Democrática del Congo.
Requests the United Nations Security Council to urgently authorize the deployment of the African Union- United Nations hybrid operation,
Pide al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que autorice con carácter urgente el despliegue de la operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas,
Results: 797, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish