TO RENDER IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'rendər]
[tə 'rendər]
para hacer
to make
to do
to get
to take
to let
to perform
to ask
para prestar
to provide
to deliver
to lend
to render
to give
to borrow
to pay
to serve
to loan
to assist
para renderizar
to render
para representar
to represent
to depict
to render
to portray
to signify
to stand for
para procesar
to process
to prosecute
for processing
to try
to render
for prosecution
for handling
para emitir
to issue
to emit
to broadcast
to cast
to output
to render
for the issuance
to deliver
to make
to give
para dar
to give
to provide
to take
to bring
to get
to deliver
to lend
para dejar
to leave
to let
to allow
to drop
to put
to keep
to quit
to stop
to dump
to render
para rendir
to perform
to surrender
to give up
to render
to yield
to pay
for performance
para dictar
to issue
to make
to dictate
to deliver
to render
to order
to give
for the issuance
to pass
to hand down
para render

Examples of using To render in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Banjo-Kazooie employs a very advanced technique to render its graphics.
Banjo-Kazooie también empleaba una técnica muy avanzada para el render de las gráficas computacionales.
But none of the injuries he sustained would have be enough to render him unconscious.
Pero ninguna de las heridas que tenía hubiera bastado para dejarle inconsciente.
Install After Effects on each computer that is used to render the project.
Instale After Effects en todos los sistemas utilizados para procesar el proyecto.
I am not ready to render to me.
No estoy listo para rendirme.
On GitHub, this mode is used to render README files.
En GitHub, este modo se usa para procesar archivos README.
used a speedster weapon to render him unconscious.
usó un arma veloz para dejarlo inconsciente.
She lit up and ready to render.
Ella se iluminó y listo para render.
Note: This pipeline uses a simple sed to render the manifest template.
Nota: Esta canalización utiliza una secuencia sed simple para procesar la plantilla del manifiesto.
He made a pact with the Bug to render Roku San defenseless.
Él hizo un pacto con el insecto para dejar a Roku San indefensa.
And the blows were sufficient to render them unconscious.
Y los golpes fueron suficientes para dejarlos inconscientes.
The Render Tree only contains nodes that are required to render a page.
El árbol de visualización sólo contiene los nodos que son necesarios para procesar una página.
Could chloroform or ether be used to render someone unconscious?
¿El cloroformo podría ser usado para dejar a alguien inconsciente?
if on a Mac, to render.
es una Mac, para procesar.
And both had enough to render them unconscious.
Y ambos tenían suficiente para dejarlos inconscientes.
fn+ F12 to render your image.
fn+ F12 para procesar tu imagen.
In stock Profiler, Showing how long it takes to render, animation, game logic.
Disponible Profiler, Mostrando cuánto tiempo se tarda en renderizar, animación, lógica de juego,etc.;
you want to render an action as a Python pickle.
quisieras convertir una acción en un pickle de Python.
You can choose to render it as grayscale or color(RGB).
Puede elegir representarla en escala de grises o en color(RGB).
It's as if you wanted to render a prosaic translation of a poem.
Es como si quisieras presentar la prosaica traducción de un poema.
Pet 2:11, called to render habitable and human the world which welcomes us.
Pe 2,11», llamados a hacer habitable y humano el mundo que nos acoge.
Results: 1671, Time: 0.1001

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish