Examples of using
To return to the negotiating table
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Vice-President took note of his message that the rebel groups are prepared to return to the negotiating table and briefed him on reconciliation efforts at the level of traditional tribal leaders.
El Vicepresidente tomó nota de su mensaje de que los grupos rebeldes estaban dispuestos a volver a la mesa de negociaciones, y le informó sobre las iniciativas de reconciliación con los dirigentes tribales tradicionales.
He hailed the willingness of the parties to return to the negotiating table and Algeria's willingness to work with them on any agreement they might reach with regard to confidence-building measures
El orador saluda la disposición de las partes a volver a la mesa de negociación y la disposición de Argelia a trabajar juntamente con ellas sobre cualquier acuerdo que pudieran alcanzar con respecto a medidas de fomento de la confianza
try to divert attention from their refusal to return to the negotiating table under your auspices.
intentan desviar la atención de su negativa a volver a la mesa de negociaciones bajo sus auspicios.
Nevertheless, Israel once again calls upon the Government of Lebanon to return to the negotiating table and to restore peace
No obstante, Israel exhorta una vez más al Gobierno del Líbano a que regrese a la mesa de negociaciones y restablezca la paz
that this will force UNITA to return to the negotiating table.
de manera escrupulosa, y que ello obligue a la UNITA a volver a la mesa de negociación.
met with all the parties to discuss the ceasefire and to encourage them to return to the negotiating table.
cesación del fuego y alentar a las partes a volver a la mesa de negociación.
Palestinian sides to return to the negotiating table and to make the necessary compromises to agree on a two-State solution for durable peace and security.
a la parte palestina, que regresaran a la mesa de negociaciones e hicieran las concesiones necesarias para acordar una solución biestatal que condujera a la paz y la seguridad duraderas.
It was incumbent upon the international community to compel Israel to return to the negotiating table, so that the road to peace might be reopened
La comunidad internacional debe obligar a Israel a regresar a la mesa de negociaciones para que se pueda abrir de nuevo el camino hacia la paz
We urge the parties to return to the negotiating table and to find a political settlement that will serve the best interests of all peoples living in the region
Instamos a las partes a que vuelvan a la mesa de negociaciones y alcancen una solución política que atienda de la mejor manera los intereses de todos los pueblos que viven en la región
Therefore, Pax Christi International calls for the parties to return to the negotiating tableto establish a peace agreement that recognises
Por ende, Pax Christi Internacional, hace un llamado a las partes para que vuelvan a la mesa de negociaciones para establecer un acuerdo que reconozca
It called upon all Afghan parties to return to the negotiating table and to work for a broad-based, fully representative government
Pidió a todas las partes afganas que regresaran a la mesa de negociaciones y colaboraran para establecer un gobierno de amplia base
to remove the expansionist wall and to return to the negotiating table.
derribe el muro expansionista y vuelva a la mesa de negociaciones.
in effective multilateralism and hope that it will persuade the Iranian Government to return to the negotiating table on the basis of the 2004 Paris Agreement.
pueda persuadir al Gobierno del Irán de que debe regresar a la mesa de negociaciones sobre la base del Acuerdo de París de 2004.
to apprehend the perpetrators- and, above all, to return to the negotiating table.
que detengan a sus autores y, sobre todo, que vuelvan a la mesa de negociación.
the Under-Secretary-General called upon all parties to return to the negotiating table.
exhortó a todas las partes a regresar a la mesa de negociaciones.
while simultaneously easing Israel's obligation to return to the negotiating table.
simultáneamente se aligeraría la obligación de Israel deregresar a la mesa de negociaciones.
to induce Israel ultimately to terminate its occupation of all the occupied territories and to return to the negotiating table.
induciendo a Israel a poner fin a la usurpación de todos los territorios ocupados y a regresar a la mesa de negociaciones.
December 2001 was vetoed, yet another opportunity to encourage the parties in the Middle East to return to the negotiating table was lost.
el Consejo de Seguridad, una vez más se perdió la oportunidad de alentar a las partes en el Oriente Medio a que regresen a la mesa de negociaciones.
to doing all it could to persuade the rebel movement to return to the negotiating table.
a hacer todo lo posible por que el movimiento rebelde vuelva a la mesa de negociaciones.
the Greek Cypriot side must be dissuaded from continuing this confrontational posture and persuaded to return to the negotiating table.
la cuestión de Chipre, hay que convencer a la parte grecochipriota de que abandone su posición intransigente y regrese a la mesa de negociaciones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文