NEGOTIATING TABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
[ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
mesa de negociaciones
negotiation table
bargaining table
negotiating table
dealing desk
trading desk
mesa negociadora
mesa de negociación
negotiation table
bargaining table
negotiating table
dealing desk
trading desk
mesas de negociación
negotiation table
bargaining table
negotiating table
dealing desk
trading desk

Examples of using Negotiating table in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enable citizens to present proposals to the negotiating table.
los ciudadanos presenten propuestas a la mesa de negociación.
lay down their arms and sit down at the negotiating table.
depongan las armas y se sienten a la mesa de negociación.
the most recent initiatives of Ethiopia in bringing the representatives of the Somali factions together at the negotiating table.
especialmente las iniciativas más recientes de Etiopía para llevar a los representantes de las facciones somalíes a la mesa de negociación.
for his tireless efforts to bring the parties to the negotiating table through the intra-Syrian talks in Geneva,
por sus incansables esfuerzos para llevar a las partes a la mesa de negociación mediante conversaciones intrasirias en Ginebra,
reach an agreement and that they guarantee the participation of the ELN Western War Front, which operates in the department of Chocó, at the negotiating table in Quito, Ecuador.
se garantice la participación del Frente de Guerra Occidental del ELN que opera en el departamento del Chocó, en la mesa de negociación en Quito, Ecuador.
GOLD III calls for a seat to be given to sub-national governments at the international negotiating table and for the‘localization' of all targets
GOLD III hace un llamamiento para que los gobiernos subnacionales obtengan un asiento en la mesa de las negociaciones internacionales y para la"localización" de todos los propósitos
the Israelis have sat at the same negotiating table for more than 20 years without achieving the desired peace agreement.
los israelíes se han sentado a la misma mesa de negociación durante más de 20 años sin lograr el deseado acuerdo de paz.
only by States but also by groups that are not able to be represented at the United Nations negotiating table.
utilizadas en conflictos no sólo por los Estados sino también por grupos que no pueden estar representados en la mesa de negociaciones de las Naciones Unidas.
in October 1991 in Madrid, all parties to the Middle East conflict sat around one negotiating table for the first time,
por primera vez todas las partes en el conflicto del Oriente Medio tomaron asiento a la mesa de negociaciones, decididos a hablar entre ellos,
need to work even in the absence of a formal negotiating table.
tienen que trabajar, incluso en ausencia de una mesa de negociación formal.
to raise again an issue that more properly belongs on the Israeli-Palestinian negotiating table is a destructive definition of international priorities and a wasteful use of international resources.
extendido por el mundo, el plantear de nuevo una cuestión que debería resolverse en la mesa de negociaciones entre israelíes y palestinos es definir de forma destructiva las prioridades internacionales y malgastar los recursos internacionales.
Speakers and participants reiterated in their proposals and analysis about the importance, for the sustainability of peace, that the negotiating table includes a delegation of ethnic peoples before the signing of the agreements,
Los análisis y propuestas de conferencistas y participantes reiteraron la importancia que tiene para la sostenibilidad de la paz que la Mesa de Negociaciones reciba una delegación de los pueblos étnicos antes de la firma de los Acuerdos,
Hence the emergence of the Astana process: people confronting the Government with arms in hand had to be brought to the negotiating table to come to terms with the Assad Government on a ceasefire
De ahí surgió el proceso de Astaná que procura sentar a las mesa de las negociaciones a las personas que luchan contra el gobierno con las armas en la mano para que se pongan de acuerdo con este mismo
Once again I avail myself of this opportunity to call upon the Government of Lebanon to return to the negotiating table and engage in dialogue to achieve a treaty of peace within the framework of the Middle East peace process, which would ensure peace
Una vez más, aprovecho la ocasión para exhortar al Gobierno del Líbano a que vuelva a la mesa de negociación y entable un diálogo para lograr un tratado de paz en el marco del proceso de paz del Oriente Medio,
Many of the issues that could be put on the negotiating table at the upcoming Seattle Ministerial Conference reflect an economic agenda that prioritizes trade liberalization as an end in itself rather than as a means that,
Muchos de los temas que pueden estar en la mesa de negociaciones de la próxima Conferencia Ministerial de Seattle reflejan una agenda económica que prioriza la liberalización del comercio como un fin en
underdeveloped regions now had a place at the negotiating table, and second, strategic investments began to promote a broader network of city-based initiatives.
las regiones subdesarrolladas tienen hoy un lugar en la mesa de negociación y, por otra, las inversiones estratégicas empezaron a promocionar una red más amplia de iniciativas urbanas.
By a statement of the President dated 9 July 1997,156 the Council called upon all Afghan parties to return to the negotiating table immediately and to work together towards the formation of a broad-based, fully representative government
En una declaración de la Presidencia de 9 de julio de 1997156, el Consejo exhortó a todas las partes afganas a que volvieran inmediatamente a la mesa de negociaciones y a que concertaran esfuerzos por establecer un gobierno de base amplia
access to water and sanitation not represented at the negotiating table.
al saneamiento no estaban presentes en la mesa de negociación.
capacity of the President of the United States to lead the two sides back to the negotiating table and who, as if that were not enough,
capacidad del Presidente de los EEUU para llevar de nuevo a ambas partes a la mesa de las negociaciones que, por si fuera poco,
assistance that will be necessary to ensure the successful implementation of any peace agreement reached at the negotiating table in Abuja.
planificar los programas y la asistencia necesarios para garantizar el éxito de la aplicación de cualquier acuerdo de paz que se alcance en la mesa de negociación de Abuja.
Results: 936, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish