NEGOTIATING TABLE in Czech translation

[ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
[ni'gəʊʃieitiŋ 'teibl]
jednacímu stolu
negotiating table
the bargaining table
the peace table
jednacího stolu
negotiating table
bargaining table
vyjednávacímu stolu
the negotiating table
the bargaining table
the negotiations table
vyjednávacího stolu
negotiating table
the bargaining table
jednacím stole
jednací stůl

Examples of using Negotiating table in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their foreign allies of our resolve should be enough to bring them to the negotiating table.
jejím cizím spojencům naše řešení, což by mělo stačit k tomu, aby si s námi sedli k vyjednávacímu stolu.
This large-scale financial assistance gives us the right to ask the Palestinian National Authority(PNA) to return to the negotiating table.
Tato dalekosáhlá finanční podpora nám dává právo žádat Palestinskou národní samosprávu o to, aby se navrátila k jednacímu stolu.
One only has to think of the Middle East conflict, where we do not even have a place at the negotiating table.
Stačí jen pomyslet na blízkovýchodní konflikt, kde dokonce ani nemáme místo u jednacího stolu.
to open discussions and to return to the negotiating table.
začali diskutovat a vrátili se k vyjednávacímu stolu.
challenge of climate change, what should appear on the negotiating table but the financial crisis.
co jiného by se mělo objevit na jednacím stole než finanční krize.
It is really important that the Palestinians are able to go to the negotiating table with the support of the Arab League.
Je opravdu důležité, aby Palestinci byli schopni jít k jednacímu stolu s podporou Ligy arabských států.
Besides, that suits the small groups, as the agreements made at the negotiating table make them more powerful than befits their size.
Kromě toho vyhovuje malým skupinám, protože je dohody u jednacího stolu posilují nad rámec jejich velikosti.
urge the four political groups to return to the negotiating table.
vyzýváme čtyři politické skupiny, aby se vrátily k jednacímu stolu.
At the negotiating table, of pressuring them to make concessions And from a standpoint historically, that's how you did it.
Když jsme je chtěli dotlačit k ústupkům u jednacího stolu, vždycky jsme to dělali takhle.
to come together at the same negotiating table and to identify and share decisive elements for cooperation.
sejít se u stejného jednacího stolu a stanovit a sdílet rozhodující prvky spolupráce.
And from a standpoint at the negotiating table, of pressuring them to make concessions historically, that's how you did it.
Když jsme je chtěli dotlačit k ústupkům u jednacího stolu, vždycky jsme to dělali takhle.
Both sides must realise that they must resolve their differences at the negotiating table and not on the battlefields.
Obě strany si musí uvědomit, že musí vyřešit svoje problémy u jednacího stolu, a nikoliv na bojišti.
which will ultimately apply to everyone even though not everyone is sitting round the negotiating table.
jež se budou nakonec vztahovat na každého, i když ne každý sedí kolem jednacího stolu.
three equal partners are sitting around the negotiating table for the 2011 budget: the Council, the Commission and Parliament.
dámy a pánové, u jednacího stolu při jednání o rozpočtu na rok 2011 sedí tři rovnoprávní partneři: Rada, Komise a Parlament.
the delicate matter of Kashmir is still on the negotiating table.
delikátní otázka Kašmíru také leží na stole vyjednavačů.
all night drafting resolutions, sitting down at the negotiating table the next day.
sepisovat návrhy usnesení a na další den nad nimi zasednout k jednacímu stolu.
In the name of correct economic relations, these things are not brought up at the negotiating table.
V zájmu korektních hospodářských vztahů se o těchto věcech u jednacích stolů nemluví.
calls on the leaders of FYROM to come to the negotiating table in good faith,
Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, aby přistoupili k jednacímu stolu s dobrou vírou,
not to frighten away partners from the negotiating table in Bali, and later on,
nikoli odehnat partnery od jednacího stolu na Bali, nebo později tím,
to contradict it and to go back to the negotiating table.
vrátit se zpátky k jednacímu stolu.
Results: 83, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech