NEGOTIATING POSITION in Czech translation

[ni'gəʊʃieitiŋ pə'ziʃn]
[ni'gəʊʃieitiŋ pə'ziʃn]
vyjednávací pozici
negotiating position
bargaining position
postoj pro vyjednávání
negotiating position
vyjednávací pozice
negotiating position
bargaining position
vyjednávací postavení

Examples of using Negotiating position in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The EU has strengthened its negotiating position by reaching an agreement on the funding required to help developing countries
EU posílila své postavení ve vyjednávání tím, že dosáhla dohody o financování potřebném na pomoc rozvojovým zemím,
The Parliament established its negotiating position in June and introduced significant changes to the proposals.
Parlament se na svém vyjednávacím postoji dohodl v červnu a v návrzích provedl významné změny.
the EU has a strong negotiating position which, thanks to a common policy in the area of direct investments, can contribute to a growth in
jedno z nejvýznamnějších hospodářských seskupení silnou vyjednávací pozici, která díky společné politice v oblasti přímých investic může přispět k růstu konkurenceschopnosti EU
as illustrated by a series of bilateral agreements that weaken our negotiating position and tarnish the image of our unity towards the outside.
což dokládá řada dvoustranných dohod, které oslabují naši vyjednávací pozici a poškozují obraz naší jednoty vůči okolnímu světu.
it should reconsider its negotiating position and mandate, because we cannot pursue an ostrich policy.
aby přehodnotila své vyjednávací postavení a mandát, jelikož není možné, abychom uplatňovali pštrosí politiku.
because this quite simply undermines our negotiating position on data protection.
to zkrátka podkopává naši vyjednávací pozici v souvislosti s ochranou údajů.
The strong negotiating position of retailers over recent years,
Silná vyjednávací pozice maloobchodníků v posledních letech vedla k tomu,
The negotiating position is far better if we have a free hand
Ta vyjednávací pozice je daleko lepší, když máme volné ruce,
In writing.- I voted for this resolution from the Climate Change Committee setting out the EU's proposed negotiating position for the start of talks on the future of global climate change cooperation post-2012.
Písemně.- Hlasoval jsem ve prospěch tohoto usnesení, které předložil Dočasný výbor pro klimatické změny, a ve kterém se stanoví navrhovaná vyjednávací pozice EU na začátku rozhovorů o budoucnosti světové spolupráce v oblasti změny klimatu na období po roce 2012.
every day the Palestinians' negotiating position weakens and doubt is cast on any existing prospects for success at the imminent international conference on the Palestinian issue in November.
Každý den se oslabuje vyjednávací pozice Palestinců a stín padl i na všechny existující vyhlídky na úspěch blížící se mezinárodní konference o palestinské otázce v listopadu.
but undermine the negotiating position of Parliament defined in the Committee on International Trade.
naopak podkopávají vyjednávací pozice Parlamentu stanovené ve Výboru pro mezinárodní obchod.
Both sides must make significant efforts to reach a common negotiating position as part of the discussions leading up to the UN Conference on climate change,
Obě strany musí vyvinout značné úsilí, aby dospěly ke společnému vyjednávacímu stanovisku v diskusích, které budou předcházet konferenci OSN o změně klimatu,
What we are hearing today is that the Commission is actually weakening our negotiating position with the US by not going to the Member States
Dnes slyšíme, že Komise ve skutečnosti oslabuje naši pozici ve vyjednávání se Spojenými státy, protože nejde k členským státům a nekoordinuje ji,
our ability to find a common negotiating position and act as something of a team.
naši schopnost nalézt společný vyjednávací postoj a za to, že jednali jako tým.
develop our own negotiating position in relation to the Council.
vypracovat svůj vlastní jednací postoj vůči Komisi.
then it is essential that we know what the negotiating position is, and also that there is a full impact assessment on what is being proposed to show how it will impact on EU industry.
pak je nezbytné, abychom věděli, jaká je její vyjednávací pozice a také to, že existuje plné zhodnocení dopadů toho, co je navrhováno, které ukáže, jaký dopad to bude mít na průmysl EU.
Commissioner, we are all concerned that when you have negotiations where there is not sufficient transparency- we are not aware of the principles and what our negotiating position is in these talks- then what will happen is that you create a vacuum and, when you create a vacuum, we all know that rumours fill that vacuum.
Pane komisaři, všichni jsme znepokojeni tím, že když vedete jednání, která nejsou dostatečně transparentní- neznáme zásady ani to, jaká je naše vyjednávací pozice na těchto jednáních- stane se to, že vytvoříte vakuum, a až vytvoříte vakuum, všichni víme, že toto vakuum naplní dohady.
which also makes the limits on its negotiating position subject to equal concessions by our trading partners.
který také stanoví meze její vyjednávací pozice odvislé od stejných ústupků našich obchodních partnerů.
policy because it takes a one-sided stance against Russia in order to gain a better negotiating position for a share of Eurasia's markets
v něm EU zaujímá jednostranný postoj vůči Rusku s cílem získat lepší jednací pozici pro získání podílu na euroasijských trzích
I would otherwise have risked undermining the group's negotiating position on what are, for us, important issues,
demokratů pro Evropu bych jinak riskovala, že ohrozím vyjednávací pozici skupiny v záležitostech,
Results: 56, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech