Examples of using
To the negotiating table
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
to return to the negotiating table in Nairobi and on the other faction leaders to accept his participation.
que regrese a la mesa de negociaciones en Nairobi y a los líderes de las demás facciones que acepten su participación.
has said he supports the continuation of sanctions against North Korea if it is aimed at bringing North Korea out of its“hermit” to the negotiating table.
apoya la continuación de las sanciones contra Corea del Norte si su objetivo es sacar a Corea del Norte de su"ermitaño" a la mesa de negociaciones.
they also continue to isolate North Korea until we can get them to come to the negotiating table.
también sigan aislando a Corea del Norte hasta que podamos lograr que se sienten a la mesa de negociaciones.
to impose their acceptance by refusing to come to the negotiating table unless his conditions are met.
trata de imponerlos diciendo que no se sentará a la mesa de negociaciones, a menos que se acepten sus condiciones.
to bring the relevant parties in the Haitian crisis to the negotiating table.
las partes involucradas en la crisis haitiana se reúnan en la mesa de negociaciones.
especially the countries of the region, to demand a return to the negotiating table by the Sudanese parties so that a comprehensive,
a exigir el regreso de las partes sudanesas a la mesa de negociaciones a fin de poder alcanzar una solución integral,
Palestinians and Israelis could only return to the negotiating tableto discuss security
Sólo cuando la crisis humanitaria y las violaciones de los derechos humanos hayan terminado y el muro de separación se haya demolido los palestinos y los israelíes podrán de nuevo sentarse a la mesa de las negociaciones y hablar de la seguridad
Yet the systematic exclusion of more than 50 per cent of the population on the basis of gender, or the fact that warlords, not women, were brought to the negotiating table.
No obstante, pocas veces se cuestiona la exclusión sistemática de más del 50% de la población debido a su género o el hecho de que en la mesa de negociación participen caudillos y no mujeres.
all the means at its disposal to persuade the rebel groups to end the violence and come to the negotiating tableto agree on a ceasefire.
dispone para lograr que los grupos rebeldes pongan fin a la violencia y se sienten a la mesa de negociaciones con miras a la cesación del fuego.
Israelis back to the negotiating table was made by the recent visit to the region by the Minister for Foreign Affairs of Russia, Mr. Yevgeny Primakov.
constituyó una importante contribución a los esfuerzos conjuntos encaminados a lograr que los árabes y los israelíes se sienten nuevamente a la mesa de negociaciones.
the positions of the two parties are such that a determined mediation effort will be required to bring mutually acceptable interlocutors to the negotiating table.
las posiciones de los dos partidos son tales que se requeriría un determinado esfuerzo de mediación para que interlocutores mutuamente aceptables pudiesen tomar asiento en la mesa de negociación.
I therefore once again urge UNITA to return to the negotiating table, on the basis of the Acordos de Paz
Por lo tanto, insto una vez más a la UNITA a que regrese a la mesa de negociaciones, sobre la base de los"Acordos de Paz"
Lebanon must return to the negotiating table without preconditions, as though the Madrid Conference
el Líbano deben regresar a la mesa de negociaciones sin condiciones, como si la Conferencia de Madrid
that it would be possible to return to the negotiating table and renew the efforts, which had begun with the 1993 Oslo Accords
fuera posible volver a la mesa de negociación y reanudar los esfuerzos que habían comenzado con los Acuerdos de Oslo de 1993
supporting return to the negotiating table for finding a principled
de respaldar el regreso a la mesa de negociaciones para encontrar una solución de principio
We hope that that accomplishment will contribute to the return of all Lebanese parties to the negotiating table and the resumption of a Lebanese national dialogue to address the issue of presidential entitlement
Esperamos que ese logro contribuya al regreso de todas las partes libanesas a la mesa de negociación, así como a la reanudación de un diálogo nacional libanés a fin de examinar la cuestión de los derechos presidenciales
urged the two sides to return to the negotiating tableto resolve the conflict by peacefull means.
exhorta a las dos partes a que vuelvan a la mesa de negociaciones, a fin de resolver el conflicto por medios pacíficos.
Once again I avail myself of this opportunity to call upon the Government of Lebanon to return to the negotiating table and engage in dialogue to achieve a treaty of peace within the framework of the Middle East peace process, which would ensure peace
Una vez más, aprovecho la ocasión para exhortar al Gobierno del Líbano a que vuelva a la mesa de negociación y entable un diálogo para lograr un tratado de paz en el marco del proceso de paz del Oriente Medio,
pave the way for a return to the negotiating table in accordance with international law
allanar el camino para una vuelta a la mesa de negociaciones, de conformidad con el derecho internacional
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文