TO THE RATIFICATION OF THE OPTIONAL PROTOCOL IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
[tə ðə ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
a ratificar el protocolo facultativo de

Examples of using To the ratification of the optional protocol in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also be recognized that one of the main obstacles to the ratification of the Optional Protocol by States parties was the requirement to set up a national preventive mechanism in accordance with the criteria laid down in the Optional Protocol and the Paris Principles.
Además, debe reconocerse que uno de los principales obstáculos para que los Estados partes ratifiquen el Protocolo Facultativo es la exigencia de crear un mecanismo nacional de prevención de acuerdo con los criterios establecidos en el Protocolo Facultativo y en los Principios de París.
Please indicate what progress has been made with regard to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture
Sírvanse indicar en qué estado se encuentra el procedimiento de ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos
Please indicate any progress made with regard to the ratification of the Optional Protocol to the Convention. Please also indicate what progress has been made towards acceptance of the amendment to article 20,
Sírvase indicar los progresos logrados en la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención, así como los progresos realizados en la aceptación de la enmienda del artículo 20, párrafo I, de la Convención,
is pleased to announce that it has started the analysis of the domestic legislation with a view to the ratification of the Optional Protocol.
discriminación contra la mujer(OP-CEDAW) y se complace en anunciar que ha iniciado el análisis de la legislación nacional con miras a ratificar el Protocolo Facultativo.
in particular, to the ratification of the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment of article 20, para. 1.
en particular, a la ratificación de el Protocolo Facultativo de la Convención y a la aceptación de las enmiendas a el párrafo 1 de el artículo 20.
of all the recommendations made to Chad, priority should be given to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture
las recomendaciones formuladas a el Chad deberían hacer hincapié en la ratificación de el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura,
With regard to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture,
Con respecto a la ratificación de el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
It was expected to pave the way to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Se prevé con ello allanar el terreno para la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la tortura.
Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention and the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time.
Sírvanse describir los progresos que se hayan hecho con miras a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención y la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa a la duración de las reuniones del Comité.
She also acknowledges the progress made with regard to the ratification of the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict
Reconoce también los progresos conseguidos en la ratificación del Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados
Please indicate any progress made with regard to the ratification of the Optional Protocol to the Convention. Please also indicate what progress has been made towards acceptance of the amendment to article 20,
Sírvanse indicar los avances realizados respecto de la ratificación del Protocolo facultativo de la Convención y qué avances se han realizado con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención,
prior to the ratification of the optional protocol, social evaluation criteria were adopted by virtue of joint ministerial decision 33165/23.06.2006(GG 780/B/2006)
en concreto, a la población romaní, antes de la ratificación del Protocolo facultativo se adoptaron criterios sociales de evaluación en virtud de la Decisión ministerial conjunta Nº 33165/23 de junio de 2006(GG 780/B/2006)
As follow-up to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture
Tras haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura(OP-CAT)
After enquiring as to the ratification of the Optional Protocol, he stressed the importance of awareness of the Convention among the judiciary
Después de preguntar por la ratificación del Protocolo Facultativo, subraya la importancia de la concienciación sobre la Convención en el poder judicial
With regard to the ratification of the Optional Protocols to the Convention against Torture
Con respecto a la ratificación de los Protocolos Facultativos de la Convención contra la Tortura
Development has begun to engage the Ministry of Justice to work out the modalities that would lead to the ratification of the Optional Protocols to the Convention.
Desarrollo ha entablado conversaciones con el Ministerio de Justicia para desarrollar las modalidades que conduzcan a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención.
It looked forward to the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture,
La Comisión esperaba con gran interés la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre la Tortura,
Please inform the Committee on whether- after the report of the Independent Joint Standing Committee on Treaties of March 2004- there is any further development about the State party's position with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention.
Sírvanse informar al Comité de si, a raíz del informe de marzo de 2004 de la Comisión Permanente Mixta sobre Tratados, que es independiente, se ha producido alguna novedad en cuanto a la postura del Estado Parte sobre la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención.
Both these procedures are subject to ratification of the Optional Protocol to the Convention.
Ambos procedimientos están sujetos a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol to the Convention.
Sírvanse indicar cualquier progreso registrado en la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención.
Results: 2085, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish