transition processtransitional processbridging process
Examples of using
Transition processes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in particular, can help ensure that transition processes and their outcomes reflect the interests
de las organizaciones de la sociedad civil puede contribuir a que los procesos de transición y sus efectos reflejen los intereses
However, all types of transition processes have one common feature: national ownership of the transition process, whether it be in response to natural disaster,
No obstante, todos los tipos deprocesos de transición tienen una característica común: la identificación nacional con el proceso de transición, ya sea en respuesta a un desastre natural,
In the context of proposals for better managing and regulating transition processes(including privatization
En el contexto de las propuestas para una mejor gestión y regulación de los procesos de transición(como la privatización y la liberalización),
sustained assistance needed to complete transition processes must be aligned with their national priorities
sostenida necesaria para completar los procesos de transición debe estar en consonancia con sus prioridades nacionales
political participation, the Special Rapporteur encourages the Government to find the means to include all parties in the national reconciliation and transition processes.
el Relator Especial exhorta al Gobierno a buscar los medios de incluir a todas las partes en el proceso de reconciliación nacional y los procesos de transición.
tailor-made for transition processes, which will aim to have women comprise at least 40% of those enrolled.
diseñado específicamente para procesos de transición, con el objetivo de que al menos el 40% de las personas matriculadas sean mujeres.
Going forward, the Commission will need to further deepen its partnership with development actors so as to provide advice to the Security Council in its deliberations on transition processes based on a longer-term perspective that captures lingering risks to peace consolidation.
En el futuro, la Comisión deberá seguir fortaleciendo su asociación con los agentes del desarrollo a fin de asesorar al Consejo de Seguridad en sus deliberaciones relativas a los procesos de transición sobre la base de una perspectiva a más largo plazo que tenga en cuenta los riesgos que puedan seguir existiendo para la consolidación de la paz.
build national capacities for managing transition processes and implementing post-conflict recovery
fomenten su capacidad para gestionar los procesos de transición y ejecutar los programas de recuperación después de un conflicto
the development of a series of programmes to ensure that women are at the table during transition processes and that their interests and concerns are addressed.
la elaboración de una serie de programas destinados a garantizar la participación y la consideración de los intereses y preocupaciones de las mujeres en las negociaciones durante los procesos de transición.
including through a joint project, on capacity-building measures related to the planning and management of transition processes targeting field staff from all United Nations entities involved in transitions..
en particular por medio de un proyecto conjunto sobre medidas para el fomento de la capacidad de planificación y gestión de los procesos de transición dirigido a el personal sobre el terreno de todas las entidades de las Naciones Unidas que se encuentran en transición..
to peace missions and a growing body of experience on the shortcomings of how transition processes are currently handled are some of the primary forces requiring that UNDP update its crisis
el acervo creciente de experiencias sobre las deficiencias en la forma de hacer frente a los procesos de transición, son algunas de las fuerzas primarias que obligan a el PNUD a actualizar su estrategia para situaciones de crisis
DFS partners in New York($22,900) for internal strategic consultations in support of human rights components in transition processes.
el DAAT en Nueva York(22.900 dólares) en apoyo de los componentes de derechos humanos que se encuentran en proceso de transición.
as well as on tasks related to the consolidation of transition processes nationwide resolution 1756 2007.
Democrática de el Congo, y en las tareas relativas a la consolidación de los procesos de transición en todo el país resolución 1756 2007.
is determined to further enhance its support for democratic and economic transition processes in the region, based on a differentiated approach,
está resuelta a reforzar aún más su apoyo a los procesos de transición democrática y económica en la región,
focuses on key peacebuilding priorities extracted from the South Sudan Development Plan, as well as political transition processes stipulated in the 2011 Transitional Constitution,
el plan de apoyo a la consolidación de la paz se centra en las principales prioridades establecidas en el plan de desarrollo de Sudán del Sur, así como en los procesos de transición política estipulados en la Constitución provisional de 2011,
in particular the successful conclusion of the transition processes in Burundi, Comoros,
en particular la satisfactoria conclusión de los procesos de transición en Burundi, las Comoras
support of steps to address underlying causes of conflict through peace agreements and transition processes.
el apoyo de medidas para abordar las causas profundas de el conflicto mediante acuerdos de paz y procesos de transición.
support of steps to address underlying causes of conflict through peace agreements and transition processes.
el apoyo de medidas para hacer frente a las causas subyacentes de el conflicto mediante acuerdos de paz y procesos de transición.
What Do I Need to Know About the Transitioning Process?
¿Qué necesito saber sobre el Proceso de Transición?
The transition process and tools to assist you.
Los procesos de transición y herramientas para ayudarte.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文