TRANSITIONAL FRAMEWORK IN SPANISH TRANSLATION

[træn'siʃənl 'freimw3ːk]
[træn'siʃənl 'freimw3ːk]
marco de transición
transitional framework
transition framework

Examples of using Transitional framework in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Linked 4 of the original 10 clusters(established by the results-focused transitional framework) together to form a total of 6 clusters;
Se establecieron vínculos entre cuatro de los diez grupos temáticos originales(establecidos por el Marco para la transición centrado en los resultados) para formar un total de seis grupos temáticos;
6 February 2004 to raise funds for the reconstruction of Liberia on the basis of a joint technical assessment and Results-Focused Transitional Framework(RFTF), developed through United Nations inter-agency collaboration with the National Transitional Government of Liberia
6 de febrero de 2004 con objeto de recaudar fondos para la reconstrucción de el país sobre la base de una evaluación técnica conjunta y de el marco para la transición orientado a los resultados, elaborado mediante la colaboración interinstitucional de las Naciones Unidas con el Gobierno de Transición Nacional de Liberia,
Also evident in the period under review is the growing importance of transitional frameworks for post-crisis recovery,
También se hizo evidente en el período que se examina la creciente importancia de los marcos de transición para la recuperación después de las crisis
Nicaragua welcomed Somalia's national report focusing on its transitional framework.
Nicaragua expresó su especial reconocimiento por el informe nacional de Somalia, enfocado en su marco de transición.
It elaborated a transitional framework through which the people of Afghanistan could freely determine their own political future.
En el Acuerdo se elaboró un marco de transición para que el pueblo del Afganistán pudiera determinar libremente su propio futuro político.
The mission's deployment should be used as an opportunity to review the transitional framework in an inclusive manner.
El despliegue de la misión debería servir para examinar el marco de transición de una manera inclusiva.
The Results-Focused Transitional Framework annual review meeting, held in Copenhagen on 9
Los representantes del Gobierno Nacional de Transición de Liberia y sus asociados internacionales asistieron a la reunión anual de examen del Marco de transición centrado en resultados,
MONUSCO and the United Nations country team are also finalizing a United Nations transitional framework for the Democratic Republic of the Congo,
La MONUSCO y el equipo de las Naciones Unidas en el país también están ultimando un marco de las Naciones Unidas para la transición en la República Democrática del Congo,
An Implementation and Monitoring Committee for the results-focused transitional framework has been established, headed by Chairman Bryant, with members drawn from the National Transitional Government of Liberia,
Se ha establecido un Comité de Aplicación y Vigilancia del marco para la transición, encabezado por el Presidente Bryant, cuyos miembros proceden del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, la UNMIL,
The prevalence of corruption and fiscal mismanagement has undermined the confidence of the National Transitional Government of Liberia and is perceived by many as being largely responsible for the delays in releasing pledged funds for implementation of some critical elements of the results-focused transitional framework.
La prevalencia de la corrupción y la deficiente gestión fiscal han minado la confianza del Gobierno Nacional de Transición de Liberia y, a juicio de muchos, es la principal causa de los retrasos en la entrega de los fondos prometidos para la aplicación de algunos de los elementos críticos del Marco de transición centrado en los resultados.
Allocations from the Peacebuilding Fund were reprogrammed in support of the transitional framework agreed in January 2010,
Las asignaciones concedidas por el Fondo para la Consolidación de la Paz se reprogramaron para destinar las a el marco de transición aprobado en enero de 2010
Meanwhile, the transitional government has made only limited progress towards the implementation of key elements of the transitional framework, notably the organization of elections within 18 months of the inauguration of the Head of State of the Transition
Mientras tanto, el gobierno de transición ha avanzado poco en la aplicación de elementos fundamentales del marco de transición, en particular la organización de elecciones dentro de los 18 meses siguientes a la entrada en funciones del Jefe de Estado de la Transición
Deplores that the Transitional Authorities have made only limited progress towards the implementation of key elements of the Transitional Framework, notably regarding the organization of elections by February 2015; and in this regard, calls upon the
Deplora que las Autoridades de Transición hayan avanzado poco en lo relativo a la aplicación de elementos fundamentales de el Marco de Transición, en particular en lo que respecta a la organización de las elecciones a más tardar en febrero de 2015,
EEC: Development of post-conflict needs assessment and transitional results framework.
CEE: Elaboración de evaluación de las necesidades posteriores a conflictos y el marco de resultados de transición.
The most effective reforms are part of a wider transitional justice framework.
Las reformas más efectivas son parte de un marco más amplio de la justicia transicional.
EEC Trust Fund for development of post-conflict needs assessment and transitional results framework.
Fondo Fiduciario de la CEE para la elaboración de evaluación de las necesidades posteriores a conflictos y el marco de resultados de transición.
The only outstanding issue then was the question of power-sharing in a framework of transitional institutions.
El único asunto que quedaba pendiente era la cuestión de la participación en el poder dentro de un marco de instituciones de transición.
if approved, would complement and improve the existing transitional justice framework.
puede constituir una pieza fundamental que complemente y mejore el marco de justicia de transición existente.
For example, the post-conflict needs assessment and transitional results framework maps the needs in a country emerging from crisis
Por ejemplo, la evaluación de las necesidades después de los conflictos y el marco de resultados en la transición determina las necesidades de un país que está saliendo de una crisis
In some cases, Solvay processes Personal Information that belongs to other companies in particular in the framework of Transitional Services Agreements.
En algunos casos, Solvay trata Información personal perteneciente a otras compañías, concretamente en el marco de Acuerdos transitorios de prestación de servicios.
Results: 595, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish