TRYING TO KEEP UP IN SPANISH TRANSLATION

['traiiŋ tə kiːp ʌp]
['traiiŋ tə kiːp ʌp]
tratando de mantener
try to keep
try to stay
seek to maintain
trying to maintain
try to hold
try to remain
attempting to keep
address to keep
endeavour to maintain
strive to maintain
intentando seguir
try to follow
trying to keep
try to continue
attempting to follow
tratando de seguir el ritmo
intentando mantener
try to keep
trying to maintain
try to stay
attempt to maintain
trying to hold

Examples of using Trying to keep up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A guy driving a low-level luxury sedan, trying to keep up with the VPs.
Un tipo que conduzca un sedán de bajo nivel, tratando de mantener el paso con los vicepresidentes.
And I'm trying to keep up, but she just keeps hating me because I can hear.
Y estoy intentando seguir así, pero ella solo sigue odiándome porque puedo oír.
going out a lot at night, trying to keep up appearances.
salir mucho por la noche, tratando de mantener las apariencias.
Your great-grandfather meeting Louis Pasteur, trying to keep up with the French, and 120 years later you're doing the same thing.
Su reunión con el bisabuelo Louis Pasteur, tratando de seguir el ritmo de los franceses, y 120 años más tarde estás haciendo la misma cosa.
Most of the demo time is spent trying to keep up with events.
Más que nada porque nos tiramos la mayor parte del tiempo intentando seguir los acontecimientos.
Since then, he's been staying afloat off of borrowed money, just trying to keep up appearances.
Desde entonces, él ha estado manteniéndose a flote con dinero prestado, tratando de mantener las apariencias.
Trying to keep up with inventory in your small business can become a losing battle without some smart organization.
Intentar mantener el inventario en tu pequeño negocio puede ser una batalla perdida si no te organizas bien.
Grab the beers on the fly while trying to keep up the maximum time possible.
Coge las cervezas al vuelo mientras intentas mantenerte en pie el máximo tiempo posible.
Trying to keep up with the 5 was rapidly getting to be too much for her.
El tratar de seguirle el ritmo a la 5 le resultaba cada día más difícil.
To-do list Always busy trying to keep up with the many projects you have going?
¿Estás siempre ocupado intentando mantenerte al día con los muchos proyectos que tienes en marcha?
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese… huge mistake.
Primero, se mete ocho chupitos de whiskey intentando mantenerse a la altura de los japoneses, gran error.
You will be hitting the flipper buttons and trying to keep up with all the action on the screen.
Machacarás los botones de las aletas para intentar mantener toda la acción de la pantalla.
I'm just trying to keep up with you, birdie, and it's not easy.
Estoy tratando de mantenerme al día contigo, Birdie, y…-… no es fácil.
What's distracting me was… trying to be cool trying to keep up with the Joness basically.
Lo que me distrae está… tratando de ser agradable Tratando de mantenerme en forma, básicamente.
Mr. Prasartkul(Thailand) said that his Government was trying to keep up with the demands of globalization while practising moderation in consumption and shielding the economy
El Sr. Prasartkul(Tailandia) dice que su Gobierno está tratando de mantener las demandas de globalización al mismo tiempo que practica la moderación en el consumo
or is trying to keep up with constant, complex operations,
o está tratando de seguir el ritmo de operaciones constantes
are trying to keep up with their five puppies Papi Jr, Lala, Rosa, Ali
están tratando de mantenerse al día con sus cinco cachorros(voz de Zachary Gordon,
massive urbanization coupled with industrialization is putting a strain on infrastructure. Trying to keep up with the growth is leading to unsanitary garbage disposal,
la urbanización masiva junto con la industrialización está ejerciendo una presión sobre la infraestructura. El intento de seguir le el ritmo a el crecimiento está llevando a la eliminación de desechos insalubres,
You know, I try to keep up with her.
Usted sabe, yo tratar de mantenerse al día con ella.
Try to keep up, old man.
Intenta seguir así, viejo.
Results: 48, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish