vuelta atrás
turning back
going back
backtracking
take-backs
return back
do-overs
backsies
lap down marcha atrás
reverse
going back
turning back
way back
backtrack
going backwards
rolling back volviendo
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore retrocediendo
go back
backward
rewind
retreat
reverse
turn back
fall back
pull back
back away
go backwards vuelta atras
going back
turning back turning back volver
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore vuelvo atrás
go back
turn back
come back
get back
backtrack vuelvo
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore retroceder
go back
backward
rewind
retreat
reverse
turn back
fall back
pull back
back away
go backwards
There are no excuses, there is no turning back . No turning back , no turning back. . No vuelvo atrás , no hay vuelta atrás. . I'm coming and turning back … between your legs. Yo voy y vuelvo Entre tus riñones. They have the choice of turning back or not. Ellos tienen la elección de volver o no. no se puede volver atrás .
Too late for turning back -♪ We had such hopes. Demasiado tarde para retroceder Teníamos tantas esperanzas. dumbfounded, before turning back to look at me. estupefacto, antes de volver se a mirarme. No turning back , no turning back . No vuelvo atrás , no vuelvo atrás . exterminate them, not turning back till they are annihilated; no vuelvo hasta haberlos acabado. Once you set foot on this path, there is no turning back . Recuerda que una vez tomado este camino ya no podrás volver atrás . Hence, there can be no turning back in the peace process. Por lo tanto, no se puede retroceder en el proceso de paz. They have the choice of turning back or not. Tienen la alternativa de volver o no. The cross before me, the world behind me, no turning back , no turning back !”. ¡La cruz enfrente, el mundo atrás, no vuelvo atrás , no vuelvo atrás !”. I'm coming and turning back … between your hips. Yo voy, yo voy y vuelvo . Entre tus riñones. The crisis had gone too far and there was no turning back . La crisis había ido demasiado lejos y ya no había posibilidad de volver atrás . Está dando la vuelta . Go ahead without worrying and without turning back . Sigan adelante sin preocuparse y sin retroceder . He shouldn't have tried turning back . No debería haber intentado volver . We have decided to follow Jesus- no turning back , no turning back . He decidido seguir a Cristo- no vuelvo atrás , no vuelvo atrás .
Display more examples
Results: 740 ,
Time: 0.0612