urban development programmeurban development programurban development agenda
Examples of using
Urban development programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Development projects(roads, schools, health facilities, drinking water, micro-credit, jobs) are being carried out under the Urban Development Programme in the outlying districts of Nouakchott,
El Programa de desarrollo urbano ejecuta un proyecto de dotación de infraestructuras(red vial,
The Housing and Urban Development Corporation HUDCO, which funds the remunerative housing and urban development programme and the National Co-operative Housing Federation have respectively prepared model legislations to make housing boards
La Corporación de la Vivienda y el Desarrollo Urbano, que financia el programa remunerativo de viviendas y desarrollo urbano, y la Federación Nacional de Viviendas Cooperativas han preparado respectivamente leyes modelo para que las juntas de vivienda
started to implement a national urban development programme in 2006, which had helped to reduce poverty,
empezó a aplicar un programa nacional de desarrollo urbano en 2006, que ha contribuido a reducir la pobreza,
planning within the framework of the achieving sustainable urban development programme(2); group training courses on construction techniques,
planificación económica local en el marco delprograma para el logro del desarrollo urbano sostenible(2); cursos de capacitación en grupo sobre técnicas de construcción,
The National Urban Development Programme focuses on four operational areas: the One Hundred Cities Programme, aiming at strengthening the capacity of cities to receive investments and promote development; the programme for the consolidation of metropolitan areas; the promotion of regional planning and the strengthening of the legal framework for urban development; as well as the programme for the promotion of social
El Programa Nacional de Desarrollo Urbano se centra en cuatro esferas operacionales: el Programa 100 Ciudades, que tiene por objeto fortalecer la capacidad de las ciudades para recibir inversiones y promover el desarrollo, el programa para la consolidación de zonas metropolitanas; la promoción de la planificación regional y el fortalecimiento del marco jurídico para el desarrollo urbano; y elprograma para la promoción de la participación social
prepared social development plans for rural and urban development programmes in Jamaica.
The Declaration includes recommendations for integrating human rights standards into pro-poor urban development programmes in Cambodia and to prevent forced evictions,
En la declaración se formulan recomendaciones para incorporar la normativa de derechos humanos en los programas de desarrollo urbano para beneficio de los pobres y evitar los desalojos forzosos,
PROSEGE are federal urban development programmes financed from external resources all three are financed from resources from the InterAmerican Development BankIADB,
PROSEGE son programas federales de desarrollo urbano financiados con recursos exteriores del Banco Interamericano de Desarrollo, tramitados
education during military service; and rural and urban development programmes, among others.
la educación durante el servicio militar, y los programas de desarrollo rural y urbano, entre otros.
Likewise, it has certified as a priority the bill on the Comprehensive and Integrated Shelter and Urban Development Financing Programme.
Del mismo modo, ha dado carácter de prioritario al proyecto de ley sobre el Programa General e Integrado de Financiación de la Vivienda y el Desarrollo Urbano.
Another regulation provides for the granting of subsidies to associations carrying out a neighbourhood integrated development programme of urban renewal.
Otro reglamento prevé la concesión de subvenciones a las asociaciones que ejecutan programas en favor del desarrollo integrado de los barrios en el marco de la renovación urbana.
In addition, the Urban Development Research Programme presented its first results during the international symposium"Governing the Cities of the South, Challenges for Research
Además, el Programa de Investigación para elDesarrollo Urbano presentó sus primeros resultados durante el simposio internacional titulado"Gobernar las ciudades del Sur:la UNESCO.">
Rogelio López Cuenca's project on the Urban Development Action Programme of 3000 new dwellings for a population of 42,000 inhabitants at La Montaña(Aranjuez)
Es para ello ejemplar el trabajo de Rogelio López Cuenca sobre el Programa de Actuación Urbanística de La Montaña, en Aranjuez, 3.000 viviendas nuevas para
The UNDP Urban Development Cooperation Programme involves a multisectoral set of activities that cut across UNDP priority concerns with poverty eradication, employment creation
En el Programade Cooperación en materia de Desarrollo Urbano del PNUD figura una serie de actividades multisectoriales que incluyen esferas prioritarias del PNUD respecto de la erradicación de la pobreza,
UNDP will also support integrated urban development programmes at the state level
El PNUD prestará también su apoyo a los programas integrados de desarrollo urbano a nivel estatal
The Urban Development Programme operated in the country's main cities.
El Programa de desarrollo urbano opera en las principales ciudades del país.
The main purpose of the urban development programme was the implementation of the principle of the social function of property enshrined in the Brazilian Constitution.
El principal objetivo del programa de desarrollo urbano es aplicar el principio de la función social de la propiedad consagrado en la Constitución del Brasil.
In Paraná, UNDP cooperation with the State's urban development programme has contributed to reversing migration flows from rural to already overcrowded urban centres.
En Paraná, la colaboración del PNUD con el programa de desarrollo urbano del Estado contribuyó a invertir las corrientes migratorias desde las zonas rurales a los centros urbanos superpoblados.
In 2009, the Municipality of Wrocław drafted an Integrated Urban Development Programme for the area including steps to be implemented in different phases.
En 2009, el municipio de Breslavia preparó el borrador de un programa de desarrollo urbano integrado para la zona que incluía pasos que debían implantarse en fases diferentes.
In 2009, the Municipality of Wrocław drafted an Integrated Urban Development Programme in different phases,
En 2009, el municipio de Breslavia elaboró el borrador de un programa de desarrollo urbano integrado en diferentes fases,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文