Examples of using
Various procedures
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Evaluating how the various procedures(chemical dips,
Evaluar como los diferentes procedimientos(inmersión en químicos,
Various procedures are available to identify risks
Hay disponibles varios procedimientos para identificar los riesgos
Exploration of methods of developing various procedures designed to enhance the legally mandated protection of human rights.
Estudio de métodos de elaboración de diversos procedimientos concebidos para mejorar la protección de los derechos humanos exigida por la ley.
Poland provided information about various procedures and measures it applies to ensure the greatest possible reliability
Polonia proporcionó información acerca de diferentes procedimientos y medidas que aplica para velar por la mayor fiabilidad
The various procedures in use, such as user registration and change controls,
Deben documentarse mejor los distintos procedimientos que se utilizan, como los controles de registro
The communities participated fully in the various procedures concerning them, and the Sawhoyamaxa community took part in all negotiations on land purchases, in accordance with its expressed wish.
Las comunidades participan plenamente en los diversos procesos que les afectan y la comunidad sawhoyamaxa participa en todas las negociaciones sobre la adquisición de tierras, conforme a su deseo expreso.
And though there are various procedures to go through, in the light of what he said,
Y aunque hay varios procedimientos a pasar, a la luz de lo que dijo,
The various procedures in use, such as user registration and change controls,
Cabe documentar mejor los distintos procedimientos utilizados, como los controles de registro
This system is primarily designed to automate the various procedures in the special request-management service.
Este sistema tiene por objeto esencialmente automatizar los distintos procedimientos de gestión en el servicio especializado a tal efecto, y que es el de"gestión de las peticiones.
Establish the basic conditions of the various procedures for preparation, preservation,
Establecer las condiciones básicas de los distintos procedimientos de preparación, conservación,
Greater effort will be devoted to harmonizing various procedures and simplifying the requirements placed upon recipient countries,
Se hará un mayor esfuerzo por armonizar los distintos procedimientos, simplificar las peticiones a los países receptores y, al mismo tiempo,
Continued support of the small-scale mining formalization process by helping to establish various procedures and controls such as mineral transportation procedures;.
Apoyo continuo del proceso de formalización de la minería a pequeña escala mediante el establecimiento de varios procedimientos y controles tales como los procedimientos de transporte de minerales;
Youth Division is the only MSAR body authorized to handle the various procedures in connection with domestic or intercountry adoption.
Juventud es el único organismo de la RAE de Macao autorizado para tramitar los distintos procedimientos relacionados con la adopción nacional o internacional.
remains a witness to and aware of the various procedures applied in the Council.
tiene conciencia, de los diferentes procedimientos que se aplican en el Consejo.
Procedures Manual also provides a standard checklist detailing various procedures to be conducted during field trips.
procedimientos de los programas también contiene una lista de control normalizada en la que se detallan los diversos procedimientos que se deberán respetar durante los viajes sobre el terreno.
This is a process necessary to carry out various procedures, some as important as the following.
Se trata de un procedimiento necesario para llevar a cabo varios trámites, algunos tan importantes como los siguientes.
including health risks associated with various procedures for arrest.
incluidos los riesgos para la salud asociados con los diversos procedimientos de detención.
Youth Unit is the only MSAR body authorised to handle the various procedures in connection with intercountry adoption.
la Juventud es el único organismo de la RAE de Macao autorizado a tramitar los distintos procedimientos relacionados con la adopción internacional.
must also encompass various procedures of the Organization, including human resources management.
también tienen que abarcar los diferentes procedimientos de la Organización, incluida la gestión de los recursos humanos.
The interest in taking a human rights-based approach in various procedures and instruments at the country level should be encouraged.
Debía alentarse el interés por adoptar un enfoque basado en los derechos humanos en distintos procedimientos e instrumentos nacionales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文