VIEW TO SUPPORTING IN SPANISH TRANSLATION

[vjuː tə sə'pɔːtiŋ]
[vjuː tə sə'pɔːtiŋ]
miras a apoyar
view to supporting
aim of supporting
view to bolstering
miras a respaldar
view to supporting
aim of supporting
miras a prestar apoyo
view to supporting
miras a fomentar
view to promoting
view to fostering
view to encouraging
view to enhancing
view to building
view to furthering
view to developing
view to advancing
aim of fostering
aimed at enhancing
miras a ayudar
view to helping
view to assisting
view to supporting
aimed at assisting
aimed at helping

Examples of using View to supporting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Commission's advisory role in this area was carried out with a view to supporting the drawdown UNIPSIL,
la Comisión ejerció su función de asesoramiento en esta esfera con el fin de apoyar la reducción de los efectivos de la UNIPSIL,
brought those entities together with a view to supporting ongoing investigations of real cases through the exchange of criminal intelligence and joint
se congregaron esas entidades con el propósito de respaldar las investigaciones en curso de casos reales por medio del intercambio de datos de inteligencia criminal
With a view to supporting country efforts in developing water statistics(including data collection,
Con miras a colaborar con los países en el desarrollo de estadísticas del agua(en particular,
With a view to supporting the attainment of the strategic objectives,
Con el fin de facilitar el logro de los objetivos estratégicos,
In recent years, with a view to supporting efforts that enhance conditions for mobilizing volunteerism in programme countries,
En los últimos años, con vistas a apoyar los esfuerzos que mejoran las condiciones para movilizar el voluntariado en los países en que se ejecutan programas,
71 sub-prefectures with a view to supporting the National Electoral Authority in preparing
71 subprefecturas con el fin de apoyar a la Autoridad Electoral Nacional en la preparación
The ILO could be encouraged to provide additional support to constituents as they engage at the global level, with a view to supporting the expansion of tripartism and cross-border social dialogue.
OIT a que dé un respaldo adicional a los mandantes en el plano supranacional con miras a que presten su apoyo a la expansión del tripartismo y del diálogo social transfronterizo.
With a view to supporting provisions of this Agreement related to trade in goods
Con el fin de apoyar las disposiciones de este Acuerdo relacionadas con el comercio de mercanc as
The subprogramme will also secure access to the relevant information resources, with a view to supporting policy-oriented research
Otro de los objetivos del subprograma será asegurar el acceso a las fuentes de información pertinentes con vistas a apoyar las tareas de investigación
Finally, with a view to supporting parents in the fulfilment of their responsibilities,to help parents to address the emotional, educational or psychological deficiencies which couples transmit to their children.">
Por último, con objeto de ayudar a los padres en el ejercicio de sus responsabilidades,de padres" para que éstos puedan paliar las carencias afectivas, educativas o psicológicas posibles de sus hijos.">
With a view to supporting international scientific cooperation,
Con objeto de apoyar la cooperación científica internacional,
The ISU also visited the capitals of two additional States Parties with deadlines in 2009 with a view to supporting the confirmation by them that they have fulfilled their obligations.
La Dependencia visitó también las capitales de otros dos Estados Partes cuyos plazos vencen en 2009 con el fin de apoyar la confirmación de éstos de que habían cumplido con sus obligaciones.
stresses the need for further active engagement by all actors with a view to supporting the national efforts of Burundi in addressing these challenges;
todas las partes interesadas sigan participando activamente con el propósito de apoyar las iniciativas nacionales de Burundi encaminadas a superarlas;
technical assistance to Northern Cyprus with a view to supporting its efforts towards the preservation of its cultural heritage.
técnica a Chipre Septentrional con objeto de apoyar sus esfuerzos por preservar el patrimonio cultural.
In that respect, some recent regulatory measures developed under the auspices of the International Maritime Organization(IMO) with a view to supporting sustainability in shipping were of particular relevance.
A este respecto, destacaban en particular algunas medidas de reglamentación adoptadas recientemente bajo los auspicios de la Organización Marítima Internacional(OMI) con objeto de apoyar la sostenibilidad del transporte marítimo.
developed relevant training and technical assistance in virtually all of the country's provinces with a view to supporting the processes of deinstitutionalization of children
asistencias técnicas en la materia prácticamente en todas las provincias del país, con el fin de fortalecer los procesos de desinstitucionalización de niños,
other collaborators in its programming and operations, with a view to supporting their career development
otros colaboradores en su programación y sus operaciones, con el fin de promover sus perspectivas de carrera
It was essential to continue to raise international awareness concerning the question of Palestine with a view to supporting efforts to achieve a just
Es imprescindible continuar los esfuerzos por lograr una mayor conciencia internacional acerca de la cuestión de Palestina con el fin de respaldar las iniciativas para alcanzar una paz justa
established with a view to supporting initial enabling and capacity-building and implementation activities.
establecido con el fin de prestar apoyo a actividades habilitadoras iniciales en las esferas de la creación de capacidad y la aplicación.
Accordingly, some stakeholders have advocated the establishment of a specific"chemicals management" focal area within GEF with a view to supporting chemicals work more broadly.
Así pues, algunos interesados directos han sugerido que se estableciera, dentro del FMAM, una esfera de actividad específica para la"gestión de los productos químicos", con la idea de apoyar en forma más general la labor relacionada con los productos químicos.
Results: 247, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish