WERE FROZEN IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'frəʊzən]
[w3ːr 'frəʊzən]
se congelaron
freezing
estaban congelados
fueron congeladas
estaban congeladas
se congeló
freezing
estaban helados

Examples of using Were frozen in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I made sure the bones were frozen per the immunohistological protocol.
Me aseguré de que se congelasen los huesos para el protocolo inmunohistológico.
Their people were frozen alive.
Su gente fue congelada viva.
So you can tell the bodies were frozen first and then dissolved.
Entonces puedes decir que los cuerpos están congelados primero y se disolvieron después.
While you were frozen… we began a program to clone you.
Mientras usted estaba congelado, echamos a andar un programa para crear un doble.
At one time, my wages were frozen for over four years.
En una ocasión mi salario fue congelado por más de cuatro años.
If the southlands were frozen.
Si las tierras del sur estuvieran congeladas.
All 3 were frozen in place, their faces white.
Los 3 se quedaron congelados en el sitio, con el rostro pálido.
Tibetan arts were frozen into folkloric emblems of an officially promoted“minority culture.”.
Las artes tibetanas quedaron congeladas en emblemas folklóricos de una“cultura minoritaria” promovida oficialmente.
his life-support systems were frozen::: By temperatures beyond imagination.
temperaturas inimaginables congelaron… su equipo de mantenimiento de vida.
My bank accounts were frozen.
Congelaron mis cuentas bancarias.
You were frozen in that comedy club!
Te congelaste en ese club de comedia!
You were frozen.
Te congelaste.
No funds were frozen so no assets were released.
No se han congelado fondos, por lo que no se desbloquearon bienes algunos.
You and the others were frozen.
A usted y a los otros les congelaron.
They're called fresh because they were fresh when they were frozen.
Dicen que son frescos porque estaban frescos antes de congelarlos.
It was like my fingers were frozen.
Era como si mis dedos se habían congelado.
Ziggy's prints were frozen on it.
Las huellas de Ziggy quedaron congeladas.
As a result social service institutions were closed, entitlements were frozen, budgets for social service institutions were only partially disbursed
En consecuencia se cerraron instituciones de servicios sociales, se congelaron las prestaciones sociales, sólo se desembolsaron parcialmente los presupuestos para instituciones
In France, it was the pay scales that were frozen, while other elements of pay improved for some public sector employees.
En Francia se congelaron las escalas salariales y se mejoraron otros componentes para algunos funcionarios públicos.
Kroenen, Haupstein, and Kurtz were frozen inside a secret Nazi base,
Kroenen, Haupstein y Kurtz fueron congelados en una base secreta nazi,
Results: 216, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish