WERE FROZEN in Russian translation

[w3ːr 'frəʊzən]
[w3ːr 'frəʊzən]
были заморожены
were frozen
has frozen
were suspended
были заблокированы
were blocked
have been blocked
have been locked
were frozen
were trapped
были приостановлены
were suspended
have been suspended
were halted
were put on hold
were stopped
the suspension
were postponed
were interrupted
застыли
frozen
have hardened
have become congealed
замораживания
freeze
to the freezing
замерзли
frozen
are cold
chilly

Examples of using Were frozen in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two General Service posts that were frozen during the 2005-2006 financial period remain frozen for the 2007-2008 financial period.
Две должности категории общего обслуживания, которые были заморожены на финансовый период 2005- 2006 годов, остаются замороженными на финансовый период 2007- 2008 годов.
The two General Service posts that were frozen during the 2005-2006 financial period remain frozen for 2007-2008.
Две должности категории общего обслуживания, которые были заморожены на финансовый период 2005- 2006 годов, остаются замороженными в 2007- 2008 годах.
The financial assets of the individuals referred to in this order were frozen and the provision of funds to these same individuals was prohibited.
Финансовые активы лиц, на которых распространяется действие этого ордонанса, были заблокированы, а выдача средств этим лицам была запрещена.
The unfreezing and funding for the three posts that were frozen in 2008- 2009 due to lack of sufficient funds.
Размораживанием и финансированием трех должностей, которые были заморожены в 2008- 2009 годах из-за отсутствия достаточных средств.
In-service training courses and the human rights/non-violent communication project were frozen.
Учебные курсы без отрыва от производства и реализация проекта в области прав человека/ ненасильственных форм коммуникации были приостановлены.
Payments under the old scheme were frozen at their levels averaged over 2002-2003
Выплаты по старой схеме были заморожены на их прежнем среднем уровне 2002- 2003 году
create an illusion that the stones were frozen in the air like precious dewdrops.
создать иллюзию того, что бриллианты застыли в воздухе, как драгоценные брызги.
After the illicit assets were frozen in 2012, the KR Office of the Prosecutor General
После замораживания преступных активов в 2012 году Генеральная прокуратура КР
the fluctuating exchange rate, 11 of the 110.5 posts were frozen.
вызванной колебаниями обменных курсов, 11 из этих 110, 5 должностей были заморожены.
Tamara) were frozen on his lips.
на его губах как будто застыли слова" Ах, Тамар.
All water bodies were frozen in the beginning of January,
В ту зиму все водоемы замерзли к началу января,
The Panel received information that assets of the Irano Hind Shipping Company in one Member State were frozen.
Группа получила информацию о том, что активы компании<< Ирано Хинд шиппинг>> в одном государстве- члене были заморожены.
the projects were frozen.
проекты были заморожены.
After a number of vacant posts were frozen early in the year due to funding uncertainties,
После того как в начале года некоторое число вакантных должностей было заморожено из-за финансовой неопределенности,
For this purpose, particle samples were frozen and then lyophilized after the completion of protein release experiment in vitro.
Для этого после завершения опыта по высвобождению белка in vitro образцы частиц были заморожены, а затем лиофилизированы.
In 2006-2007, 17 posts were frozen and then abolished in the consolidated budget for 2008-2009.
В 2006- 2007 годах было заморожено 17 должностей, которые были впоследствии упразднены в сводном бюджете на 2008- 2009 годы.
then separated if they were frozen together.
перемешиваться и разделяться, если они были заморожены вместе.
Following careful investigation of this matter, several bank assets belonging to two foreign citizens suspected of being affiliated with terrorist organizations were frozen.
После тщательного расследования было заморожено несколько банковских вкладов, принадлежащих двум иностранным гражданам, которые подозреваются в связях с террористическими организациями.
Most of these funds were frozen in the aftermath of the terrorist attacks of 11 September 2001.
Бóльшая часть этих средств была заморожена сразу же после террористических нападений, совершенных 11 сентября 2001 года.
Originally, 178 accounts were frozen, but the freeze on most was lifted after investigation.
Вначале было заблокировано 178 счетов, однако после проверки большинство из них были разблокированы,
Results: 152, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian